Several hundred refugees and migrants are thought have drowned in the past few months escaping Libya, trying to find a better life.
在马赫罗夫乘坐的船触礁的那天夜里,三名乘客失去性命。过去几个月来,据信有数百名试图寻求过上更好生活的难民和民工被海水淹死。
European warships and planes have been deployed, not to help Libyans but to stop refugees and migrants from landing on European shores, or to bring home EU nationals.
欧洲的军舰和飞机已经部署就位,但不是为帮助利比亚,而是为阻止难民和移民登陆欧洲海岸,以及撤离欧盟公民。
As we consider how we can better respond to the movements of refugees and migrants, I call upon everyone to take the special needs and concerns of rural women into account.
在我们考虑如何更好地应对难民和移民潮时,我呼吁大家考虑到农村妇女的特殊需要和关切。
A common thread of all of our initiatives is the promotion of a welcoming culture that will enable the full inclusion and participation of refugees and migrants in receiving societies.
我们所有倡议的共同思路就是促进一种欢迎文化,使难民和移民能够充分融入并参与接受国社会。
It is nonetheless important to recognize that while refugees and migrants might use the same means of transportation, sometimes illegal, refugees are a distinct group with critical protection needs.
但是,难民和移民可能使用同样的交通方式,有时候是非法的交通方式,难民急需帮助,他们与偷渡者有区别,认识到这一点非常重要。
The government divides asylum seekers into economic migrants and genuine refugees.
政府将寻求政治庇护的人划分为经济移民和真正的难民。
They claimed they were political refugees and not economic migrants.
他们宣称自己是政治难民,不是经济移民。
The cuts are a message. They are saying to whole sectors of society: you are stuck where you are, much like the migrants and refugees we turn away at our increasingly fortressed borders.
财政支出的削减向整个社会传递的是这这样一个信息:你哪儿来的就给我哪儿待着去,就像我们回绝移民与难民一样,堡垒正在筑起。
During the year, 448 Vietnamese refugees were settled overseas and 4512 Vietnamese migrants were repatriated to Vietnam.
年内,移居海外的越南难民有448名,而遣返越南的船民则有4512名。
During the year, 448 Vietnamese refugees were settled overseas and 4512 Vietnamese migrants were repatriated to Vietnam.
年内,移居海外的越南难民有448名,而遣返越南的船民则有4512名。
应用推荐