He's already solicited their support on health care reform.
他已经请求他们给予医疗保健改革方面的支持。
We applauded the Ministry of Health's efforts to reform the health care system, which helps relieve the high medical cost burdens.
我们称赞卫生部为改革医疗体系所作出的努力,这将有助于减轻高医疗成本的负担。
We need that same spirit of cooperation and bipartisanship when it comes to finally passing reform that will bring down the cost of health care and give Americans more control over their insurance.
来到这个可以降低卫生保健费用,能给予美国人在他们的保险方面更为自主的法案将要最终通过的时候,我们也需要这种共同协作和两党合作的精神。
Reform of the pharmaceutical and health care system will continue.
推进医药卫生体制改革。
He worries that the answer, all too often, is Barack Obama's controversial new health-care reform bill, enacted back in March.
他所担心的这个问题的答案就是,奥巴马那自相矛盾的新医疗保障改革法案,会退回到3月份时候的情形。
Under the reform I've proposed, if you like your doctor, you keep your doctor; if you like your health care plan, you keep your health care plan.
我所建议的医改是这样的医改,如果你喜欢你的医生,那么你就保留你的医生;如果你喜欢你的治疗方案,那么你就保留你的方案。
The current debate about health-care reform is in part a debate about death, which is why it evokes such fear.
目前有关医改的争论有一部分是有关死亡的争论,这就是为什么医改总引起人们的恐惧。
Greenspan on health care: 'I've always had the view that the real problem that we have existed before these reform proposals came in...
谈到医疗问题,格林斯潘说,我一直都认为我们实际面临的问题在这些医改计划提出之前就存在了。
We have no jobs, no health care [reform], $13-trillion worth of debt, and no sense of direction in how we are going to create those jobs," he said.
市场仍然缺乏就业机会,医保计划仍未出台,还有高达13万亿美元的负债。 目前我们还是不知道如何来创造市场流失的职位。
Yet his decision offers at least some hope for health care reform because it bends over backward to limit the scope of his ruling in two important respects.
然而关键的问题是他的这一决定至少给医改法带来了些许希望,因为法官小心翼翼的将其判决的效力仅仅限于两个重要问题。
With the debate over health-care reform in the United States stretching into its second year, Americans are focusing intently on domestic rather than global health issues.
随着医改引起的争论延伸至第二个年头,美国人把更多的注意力集中到了国内医疗问题而非国际医疗问题。
The Congressional Budget Office says the leading health-care-reform proposals will increase health-care spending and make the budget harder to balance in the long run.
国会预算办公室称当前的医疗体系改提案将会增加医疗开支,从长远看,还将造成预算收支失衡。
The fact that the medical-industrial complex is trying to shape health care reform rather than block it is a tremendously good omen.
现在的事实是,医疗-产业联合体正在支持而不是破坏医改,这是个非常好的兆头。
They take on impossible issues, like budget-balancing and health care reform.
他们在一些几乎不可能完成的议题上大动脑筋,像是预算、医改。
Being realistic, even with health-care reform successfully passed, it is unlikely that the White House is now buzzing with excited talk about this arcane dispute as its next big priority.
现实一点想,即使医改法案成功通过,白宫也不见得转而将这个棘手难解的争论作为它的下一主要任务。
He was not the first President, Mr Obama said, to take up health-care reform; but he was determined to be the last.
奥巴马说,他不是第一个进行医改的人,但他决定成为最终实现医改的人。
So, have you enjoyed the debate over health care reform?
你喜欢关于医改的争论吗?
In the White House, he has done the same, notably in the last-minute push for the passage of health care reform.
在白宫时亦然,他依样施为,尤其是在最后一刻推手通过医改案。
Perhaps surprisingly, PhRMA now supports most aspects of health-care reform being mooted, from universal coverage to restructuring the insurance market.
也许令人惊讶的是,美国药品研究与制造商协会支持当前讨论的医改方案的大部分内容,从医保的普遍覆盖到重组保险市场。
Aplan for reform of the pharmaceutical and health care system was devised and referred to the general public for comments.
制定医药卫生体制改革方案并公开征求意见。
But it was only in 2006 that work began on drawing up a comprehensive plan for health-care reform.
但知道2006年,医改的综合计划才开始起草。
All this suggests that health care itself may not prove decisive at November's elections, even as that vote itself may end up determining the fate of health reform.
所有这一切都说明,即使11月的投票会决定医改的命运,但是医保本身对中期选举并不具有决定性影响。
In the Illinois State Senate, he passed the first major ethics reform in 25 years, cut taxes for working families, and expanded health care for children and their parents.
在伊利诺斯州参议院,在他的努力下,第一个道德改革成功的得以通过,那年他25岁。随后他又为工薪家庭减免税务以及为父母和儿童扩大卫生保健。
Privately, Mr. Obama has been lobbying undecided members of the U. S. House of Representatives to vote for his sweeping health care reform bill.
欧巴马本人也一直在私下游说尚未作决定的众议员投票支援他的医改法案。
CCCP and State council regards enhance the national health care system reform remarked the China health sector reform entering a new historical period.
新医改方案的公布实旋,标志着中国医约卫生体制改革已进入了崭新的历史阶段。
Along with the establishment of interactive type of relationship between the health care providers and receivers, a systematic reform of legislative process has become of great urgency.
随着相互参与型医患关系的确立,立法的配套改革已经刻不容缓。
Along with the establishment of interactive type of relationship between the health care providers and receivers, a systematic reform of legislative process has become of great urgency.
随着相互参与型医患关系的确立,立法的配套改革已经刻不容缓。
应用推荐