Objective: To describe a method examining reflex time of ocular accommodation controlled by a Computer.
目的介绍一种用计算机控制检测眼调节反应时间的方法。
If you want to train a laboratory rat to pull a crank to get a food pellet, the reflex will be scratched in deeper if the creature is rewarded with some regularity but not all the time.
如果你想训练一只实验室老鼠拉曲柄去拿到一粒小丸,并定时给它一些小奖励的话,(但不是每次都一样,)那么这个小东西的条件反射会更强烈。
Your anger reflex should diminish another degree each time you do this imaging.
每次你进行这样的想象,你的愤怒反射力度将会下降一个级别。
Methods: By orthogonal experiment design, the time of survival, of beginning tremor, of losing righting reflex were observed in mice exposed to Dedevap, Omethoate.
方法:采用正交试验设计,观察安定对敌敌畏和氧乐果中毒小鼠存活时间、震颤时间、翻正反射消失时间的影响。
Methods: the absence of the righting reflex was considered as the sleep onset and the duration of the loss of the righting reflex was recorded as the sleeping time.
方法:以翻正反射消失为睡眠开始的指标,至翻正反射恢复作为睡眠时间。
METHODS:To determine the sleep time and circadian sleep rhythm by observing the loss of the righting reflex method in mice.
以翻正反射为指标研究褪黑素对小鼠睡眠及其昼夜节律的影响。
It describes actualization of a sensory reflex, which consists of a body posture control, an ZMP control and a landing time control.
传感反射以加速度计、振动陀螺仪、力传感器获得的信息为依据,通过上体姿态控制、ZMP控制和落地时间控制实现传感反射控制。
Results The recovery time of muscle tension, primitive reflex and normal sense was significantly lower in the trial group than in the control group (P<0.05).
结果实验组肌张力、原始反射、意识状态恢复的时间明显少于对照组。
Conclusion By examining repeatly from time to time nerves reflex has obvious therapeutic effect on cerebral hemorrhage in acute stage.
结论反复间断地检查神经反射对脑出血急性期的康复有显著疗效。
It is recommended that the patient ear or drink 2 hours after the end of endoscopy, which is the time needed by the throat to regain the normal nerve reflex.
建议病人检查完成后2小时在进食或喝水,这段时间是为了让咽部恢复正常神经反射以免呛咳。
If don't eat breakfast habit, for a long time may cause disorder of gastrocolic reflex action, then produce constipation.
若不吃早餐成习惯,长期可能造成胃结肠反射作用失调,于是产生便秘。
At the top level it can be the most demanding of the racket sports, calling for a fencer's speed of reflex and gymnast's ability, and yet the beginners can have a fun game the first time they play.
羽毛球可称得上是要求最高的执拍运动,顶级选手要拥有击剑选手的反应速度和体操运动员的技能,而初学者也可以在第一次打球时便获得乐趣。
At the top level it can be the most demanding of the racket sports, calling for a fencer's speed of reflex and gymnast's ability, and yet the beginners can have a fun game the first time they play.
羽毛球可称得上是要求最高的执拍运动,顶级选手要拥有击剑选手的反应速度和体操运动员的技能,而初学者也可以在第一次打球时便获得乐趣。
应用推荐