L Reflection nebulae have no light of their own.
l还有一种星云叫反射星云,它们本身并不发光。
Hot stars embedded in the dust can be seen as bluish reflection nebulae.
热恒星嵌在尘埃中即表现为蓝色的反射星云。
The Galactic Dust in Corona Australis: Two blue-reflection nebulae.
南冕座星尘内,两个星云焕发着梦幻般的蓝色光辉。
Hot stars embedded in the dust can be seen as small bluish reflection nebulae.
这团黝黑尘埃云内的炽热恒星之所在,可从周围小小的蓝色反射星云辨认出来。
In both regions, dust reflects starlight to produce beautiful blue reflection nebulae.
在所有区域,蓝色是星云尘埃反射星光所致。
Caption :Two 'blue-reflection nebulae' – clouds of dust that scatter the light of nearby stars.
描述:两朵“发出蓝光的星云”——这种星云能够驱散周围恒星所发出的光芒。
Other reflection nebulae are scattered around, along with remarkable dark dust nebulae and the faint reddish glow of hydrogen gas.
影像也呈现了散布在各处的反射星云、幽暗的尘埃星云及发出暗淡红光的氢气云。
Where the otherwise obscuring dust clouds lie close to the hot, young stars they also reflect starlight, forming blue reflection nebulae.
那些靠近年轻热恒星的遮蔽尘埃云也反射恒星光,形成蓝色的反射星云。
Unlike reflection nebulae like DG 129, which reflects light from nearby stars, this nebula emits light from hot ionized gas that glows as it cools.
反射星云DG 129反射的是临近恒星的光芒,而照片中的星云光芒则是由于其中炙热的电离气体变冷时发出的。
Astronomical images of the well-known Pleiades often show the cluster's alluring blue reflection nebulae, but they are washed-out here in the bright moonlight.
著名的昴星团在天文照片中常常以迷人的蓝色反射星云夺人眼目,但在这张照片上,它们因明亮的月光而失色。
Reflecting the light of nearby hot stars, NGC 2170 is joined by other bluish reflection nebulae, a compact red emission region, and streamers of obscuring dust against a backdrop of stars.
这反映了附近恒星的光热,2170星系是由其他蓝色反射星云,紧凑的红色发光区域,以及在模糊的背景下对恒星尘埃的飘带组成。
Some nebulae are made up of both reflection and emission components such as the Trifid Nebula.
有些星云是由反射星云和发射星云结合在一起的,例如三裂星云。
Some nebulae are made up of both reflection and emission components such as the Trifid Nebula.
有些星云是由反射星云和发射星云结合在一起的,例如三裂星云。
应用推荐