Bridge side rails, pillars are looking peculiar shape, pedestrian bridge, free around, such as rafting water, coupled with diving Qing Bo, Dutch red Ying Ri, true music and forgotten.
桥边栏杆、望柱都形制奇特,人行桥上,随意左右,如泛舟水面,再加上鱼跃清波,荷红映日,真乐而忘归。
Your servant Qing bows before Your Majesty, Your Majesty. Is this the red you had chosen?
青女叩见皇后娘娘。皇后娘娘,您选的是茜素红吗?
Fenghua cleared, ruined Qing yan! The past, red dust, sand in between. Flowers bloom, spring to winter, but not to take away.
风华散尽,葬送倾颜!往事如烟,滚滚红尘,弹指流沙间。花开花谢,春来冬去,却未将思念带走。
Because of the manchu qing palace is white, white, blue edge with Spring Festival couplets bag on outside, red stripes brigandine within.
因满族尚白,清宫廷春联用白纸,蓝边包于外,红条镶于内。
After the Qing Dynasty, the caramel is already with purple, red, blue, green, black and other colors juxtaposed a proper noun.
清代以后,酱色已经是与紫、红、青、绿、黑等并列的颜色专有名词了。
Lin Qing: Are red apples sweeter or green apples sweeter?
林青:红苹果甜还是绿苹果甜?
The eastern Qing city loses to smile and fiercely lowered the head on her red lip to make an effort to bite.
东方倾城失笑,猛的低头在她的红唇上用力咬了一口。
The magnificent Ming and Qing palaces' pillars are red and the tiles are yellow.
这座宏伟的明,清时代的宫殿是红柱黄瓦。
Because in qing fang each name taste within, the client will be exposed to more for example: coffee production, tea art learning, red wine, life salon noved series of experience activities.
因为在名味清坊各会馆内,客户将会接触到更多例如:咖啡制作、茶艺学习、红酒品鉴、生活沙龙等一系列体验活动。
According to the Dream of the Red Chamber, a popular Chinese novel set during the Qing Dynasty, peacock feathers were also used.
根据红楼梦,清代中国著名的小说集,孔雀羽毛也使用。
The researches on A Dream of Red Mansions in Qing Dynasty had two topics:the literary tradition of "commandment and persuasion"that was prevalent from Yuan Dynasty and the personalism of Confucianism.
清代红学的价值关怀主要表现在两方面:一是元代以来大为流行的“警劝”文学传统,一是儒家正统的人格主义。
The practical living and the spiritual world of the aristocracy in the middle of Qing Dynasty were presented vividly and completely in the Dream of the Red Chamber.
《红楼梦》鲜活完整地摹现出了清中期满洲贵族现实生存及精神世界的大千样况。
End of the Qing, Wang Haining Kip Stone Town, the first area, during August 23, every household is red-hot sugar, taro porridge to eat, it is said to Taiping do "birthday."
清末民初,海宁硖石镇横头一带,每逢八月二十三,家家户户都烧红糖芋艿粥吃,据说是给太平军做“生日”。
The Red Road, I picked up a road of petals, with a touch of Qing Huan, let a heart lake surface water gently flowing, quietly spreading…
红尘路上,我轻拾起一路花瓣,执一份淡淡清欢,任一曲心湖泛起的水调轻轻地流泻,静静地蔓延……
The Red Road, I picked up a road of petals, with a touch of Qing Huan, let a heart lake surface water gently flowing, quietly spreading…
红尘路上,我轻拾起一路花瓣,执一份淡淡清欢,任一曲心湖泛起的水调轻轻地流泻,静静地蔓延……
应用推荐