Some traditions are simple, like the red eggs that get baked into Greek Easter breads.
有些传统很简单,比如将红鸡蛋烘焙成希腊复活节面包。
A color of "Chunjie". Little boys, and babies, red eggs.
是春节的颜色,还有给小孩的红蛋。
Why do red eggs have such significance in Chinese birth custom?
在华人的生育习俗中,红鸡蛋是不可或缺的。为什么?
Deep red colored eggs, to honor the blood of Christ, are exchanged in Greece.
在希腊,人们相互交换深红色的彩蛋,以纪念基督为人类付出的鲜血。
At farewell, villagers throng to the roadside and present baskets of peanuts, New Year cakes, red eggs.
临别时,乡亲们拥到路边,送上一篮篮花生、年糕、红鸡蛋。
Our hometown of Dragon Boat Festival, eat dumplings, eat beans; and up the hill to dig, boiled red eggs, eat the steamed stuffed bun, inserted calamus and moxa grass.
我们家乡的端午节呀,要吃粽子,吃蚕豆;还有上山去挖艾草,煮红鸡蛋,吃包子,插菖蒲和艾草。
这些鸡蛋是红色的吗?
Ted, don't paint the eggs red!
泰德,不要把鸡蛋涂成红色!
For breakfast the next day, it was gammon steak (think jambon) and red capsicum ragout or an excellent warm smoked salmon crepe with asparagus, or the usual eggs to order.
次日早餐吃的是腌肉排、红辣椒蔬菜炖肉片,或者可选美味的热烟熏三文鱼饼配芦笋,还可要家常的鸡蛋。
I am taking some eggs, "said Little Red Coat."
“我带了些鸡蛋。”小红袄说。
The girl’s mother said, "You shall show Grandmother your red coat, and you shall take some eggs to her. You shall put on your little red coat and go through the forest to her house."
小姑娘的妈妈说:“你应该让外婆看看小红袄,并带上一些鸡蛋给她老人家,你穿上你的小红袄,穿过那片树林去她家。”
To cook this weird meal we need: eggs, butter, species and red cabbage.
烹饪这道奇异的菜,我们需要:鸡蛋、黄油和红叶卷心菜。
The parents hand out red - dyed eggs, symbolizing happiness and the renewal of life.
宴会上父母会给客人吃红鸡蛋,象征幸福和生命的延续。
These eggs turn into ladybird larvae, which are among the biggest friends we gardeners have. They're ferocious predators on problem whitefly and red spider mite.
这些卵变成幼瓢虫之后就是园丁们最好的朋友之一了,它们是凶猛的食肉动物,尤其针对粉虱与红蜘蛛。
In Greece, eggs are dyed red for good luck at Easter time.
在希腊,复活节染红鸡蛋代表好运气。
The seasonal round cakes traditionally have a sweet filling of lotus seed paste or red bean paste and often have one or more salted duck eggs in the center to represent the moon.
圆圆的月饼中通常包有香甜的莲子馅或是红豆馅,馅的中央还会加上一个金黄的咸鸭蛋黄来代表月亮。
I have a red comb. I lay eggs.
我有一个红色的鸡冠。我孵蛋。
The parents hand out red-dyed eggs, symbolizing happiness and the renewal of life。
宴会上父母会给客人吃红鸡蛋,象征幸福和生命的延续。
At this point, the eggs are cooked, the grandmother picked up one of the largest on the use of red paper red dye, and then do a clean cloth, into yard, hanging on my neck.
此时,蛋也煮好了,外婆就捞起一个最大的用红纸沾水染成了红色,再用干布擦拭干净,装进络子里,挂在我脖子上。
Eggs tend to be relatively inexpensive. Compared to other high protein foods such as red meat, even free range eggs are more budget friendly.
鸡蛋相对来说比较便宜相较于其他高蛋白食物,比如红色肉类(牛肉、猪肉等),即便是自然放养生产的鸡蛋仍然更划算。
To cook this weird meal we need: eggs, butter, species and red cabbage .
烹饪这道奇异的菜,我们需要:鸡蛋、黄油和红叶卷心菜。
According to the local custom, people tint the eggs red as gifts on a wedding day.
根据当地习俗,人们在婚礼喜庆日子把鸡蛋染成红色作为礼物。
The shells of the boiled eggs are then dyed red, put into colorful net bags, and hung round children's necks, which is believed to bring them good luck.
人们把煮熟的茶叶蛋外壳染成红色,用五颜六色的网袋装着,挂在小孩的脖子上,人们相信这能给孩子带来好运。
The shells of the boiled eggs are then dyed red, put into colorful net bags, and hung round children's necks, which is believed to bring them good luck.
人们把煮熟的茶叶蛋外壳染成红色,用五颜六色的网袋装着,挂在小孩的脖子上,人们相信这能给孩子带来好运。
应用推荐