Did the events recounted in that book really happen?
书中叙述的事件是否真的发生了?
The story of his life is vividly recounted in this new book.
这本新书生动地描述了他的一生。
His life story is recounted in two fascinating volumes of autobiography.
这两卷引人入胜的自传小说详述了他的生平。
So just what does she have to say about the notorious episodes recounted in her book?
那她对自己书中那段臭名昭著的段落怎么说呢?
These were familiar stories, they were known in Israel, they were recounted in Israel.
这都是我们熟悉的故事,他们在以色列为人熟知,被反复传诵。
The author was brought up in a small village, as (which) is recounted in some of his stories.
作者是在一个小村庄里长大的,这个问题在他的一些小说里已被提到过。
But now that I was no longer at either of those places, I hadn't heard from him much, " he recounted in the essay."
这两家媒体是我曾经工作过的地方,但现在我已经离开很久了,并不能从这里打听到关于他更多的消息”他在文中提到。
The situation and survey of building the natural protection area in the whole nation have been in detail recounted in this paper.
该文详细叙述了全国建立自然保护区的形势和概况。
The existing forms of Ni and V and its position for the latter process are discussed. The removal methods of Ni and V are recounted in detail.
讨论了镍和矾在原油中的存在形态,以及对石油后续加工造成的危害。
Several witnesses for the prosecution recounted in court last year instances of the mutilation and torture that became common across Sierra Leone.
去年法庭上控方的几个目击证人描述了肢解和酷刑在塞拉利昂是如何的肆虐泛滥。
What is not recounted in most of the Atlantean suppositions in current times, is the utilization and indeed nature of the 'Second Moon' of Atlantis.
当今时代,对大部分亚特兰提斯的臆测中没有被提到的是亚特兰提斯「第二个月亮」的利用和真实性质。
Apart from bringing scholars closer to the original language of Buddha, this could corroborate the authenticity of teachings and sermons recounted in later texts.
手稿除了让学者走近佛陀的原始语言之外,还可以确证后期手稿叙述的教导和布道的真实性。
When Smale reported back to the board in March, he didn't bring good news, as I recounted in Sixty to Zero, published this spring in soft-cover by Yale University Press.
当斯梅尔3月向董事会汇报时,他没带来什么好消息。在今年春季耶鲁大学出版社(Yale University Press)出版的平装新作《60到0》(Sixty to Zero)中,我回顾了这一场景。
The synthesis methods of hexamethyldisilane, such as reductive coupling reaction, Grignard reagent alkylation, electrochemical reduction et al, were recounted in details.
综述了近年来国外关于六甲基二硅烷的合成工艺(还原耦合法、格氏试剂法、电解还原法等);并就其未来的研究方向提出了建议。
In the Gisaro ceremony, recounted in the Sorrow of the Lonely and the Burning of the dancers, visiting dancers and chorus perform songs designed to bring their hosts to tears.
根据在孤单人的忧伤以及被烧舞者上的描述,在Gisaro典礼上,聆听舞者以及合唱队表演的设计来引人落泪的歌曲。
Another guest "came running in to us out of breath" with the morning papers, Franklin recounted in a letter to his son. "Here's the king of Prussia claiming a right to this kingdom!"
其中一位客人拿着早报“上气不接下气地跑过来”,Franklin在给儿子的信里写道,“普鲁士国王向我国发布了一个公告!”
He has gentle ice-blue eyes and boyish smile, and over dinner, he recounted in his soft quebecois accent how he took up martial arts as a child because he was so relentlessly bullied at school.
他又一双温柔的冰蓝色的眼睛和一脸大男孩般的灿烂微笑。
"We were just saying to them, 'Don't do this now to our friends in Egypt,'" he recounted.
他又说:“我们曾经告诉他们,目前不要对我们在埃及的朋友这样做。”
“We were just saying to them, ‘Don’t do this now to our friends in Egypt,’ ” he recounted.
他又说:“我们曾经告诉他们,目前不要对我们在埃及的朋友这样做。”
One of the local lecturers recounted how he had sneaked in via a tunnel linking Gaza to Egypt.
当地的一位讲师讲述了他是如何经由连接加沙至埃及的地道偷渡进来的。
Mr. Aubrière, 40, recounted his daring midnight escape in an interview Wednesday afternoon at a dilapidated African Union military base in Mogadishu, where he was awaiting a flight back to Paris.
这是40岁的奥布里埃周三下午在讲述他深夜逃生的惊险过程。 在残破的摩加迪沙非盟军事基地,他正等着乘坐飞机返回巴黎。
Mr. Korzun recounted several times when teams competing in foreign countries were presented with culinary challenges.
可佐先生叙述过几次当队伍在国外竞赛时受到的厨房的挑战。
A 28-year-old woman, surnamed Zhang, who declined to disclose her full name, works at a TV station in Jiangsu province. She recounted her recent encounter with online abusive remarks.
一位不愿意透露名字的28岁张姓女子,她在江苏省的一家电视台里工作,她给我们叙述了她最近在网上被人谩骂的事。
A 28-year-old woman surnamed Zhang who declined to disclose her full name works at a TV station in Jiangsu province. She recounted her recent encounter with online abusive remarks.
一位不愿意透露名字的28岁张姓女子,她在江苏省的一家电视台里工作,她给我们叙述了她最近在网上被人谩骂的事。
He recounted the moment later with uncharacteristic regret: "it's one of the things in life I really feel ashamed about."
每当回忆起这件事的时候他就莫名其妙的愧疚:“那是我一生中真正感到愧疚的一件事。”
When he recounted the story for Kostya, he stressed that Bomka had been very glad to see him-and particularly glad about the imminent boxing match in Windsor.
当他后来对克斯特亚讲起当时的经过时,他强调博卡非常高兴见到他,尤其是对即将在温莎举行的拳击比赛感到高兴。
Nominee Kagan responded: I m in favor of good ideas... Wherever you can get them, Ginsburg recounted.
“被提名人卡根回应说:‘我支持好的创意……无论你是从何处得到的’”金斯伯格描述说。
Nominee Kagan responded: I m in favor of good ideas... Wherever you can get them, Ginsburg recounted.
“被提名人卡根回应说:‘我支持好的创意……无论你是从何处得到的’”金斯伯格描述说。
应用推荐