• His industry rebukes me.

    的勤劳使我感到傀。

    youdao

  • When we do something wrong, our conscience rebukes us.

    我们错事时候良心会责备我们

    youdao

  • My shame indeed rebukes me, but love is stronger than all.

    羞耻心确实指责着一切都强大

    youdao

  • While the glass lamp rebukes the earthen for calling it cousin.

    玻璃责备瓦灯表兄。

    youdao

  • That Israelite rebukes him and says, who set you up as a judge over us?

    这个以色列人就非难我们的审判官?

    youdao

  • Then he rebukes them in his anger and terrifies them in his wrath, saying.

    那时责备他们,在烈惊吓他们。

    youdao

  • He did not rule us with a rod. Even his rebukes did not amount to scoldings.

    没有用棍棒来管束我们甚至连训斥也不像是责骂

    youdao

  • Whoever corrects a scoffer wins abuse; whoever rebukes the wicked gets hurt.

    指斥亵慢人的必受辱骂责备恶人的必被玷污。

    youdao

  • God has good reasons for his long-suffering towards bad men, and the rebukes of good men.

    上帝好的理由长期受苦受难男人驳斥良好的男人。

    youdao

  • David's brother rebukes him with a deeply offensive slur on his character and motivation.

    大卫兄长用极重的口气训大卫的人格与动机。

    youdao

  • He had learned by bitter experience that sharp criticisms and rebukes almost invariably end in futility.

    已经的痛苦经验中明白尖锐的批评指责从来都是无果而终。

    youdao

  • While the glass lamp rebukes the earthen for calling it cousin the moon rises, and the glass lamp, with a bland smile, calls her

    玻璃因为表兄责备瓦灯。

    youdao

  • While the glass lamp rebukes the earthen for calling it cousin the moon rises, and the glass lamp, with a bland smile, calls her.

    玻璃因为表兄责备瓦灯。但明月出来时,玻璃。

    youdao

  • It has, for the most part, managed its potential conflicts deftly; and when it has angered clients, there have been rebukes from the top.

    大多数情况下,巧妙地处理与客户潜在的争端;一旦触怒了客户,相关的人员受到公司高层的指责。

    youdao

  • Many women journalists don't cry over their boyfriends' affairs. Yet why are they always tearful? Because of the chief editor's rebukes.

    有多少记者男朋友外遇但是为什么她们眼里总是含着泪水?都是被主编骂的。

    youdao

  • And I will execute great vengeance upon them with furious rebukes; and they shall know that I am the LORD, when I shall lay my vengeance upon them.

    他们报应发怒斥责他们。我报复他们的时候他们知道耶和华

    youdao

  • How it rebukes by its tough and equable serenity all weathers, this gusty-temper'd little whiffet, man that runs indoors at a mite of rain or snow.

    以一如既往平静面对一切天气, 大风也只能让它轻轻摇曳,而人类只要有一点仓皇进屋里如何指责人类?

    youdao

  • How it rebukes by its tough and equable serenity as weathers, this gusty temper'd little whiffet , man that runs indoors at a mite of rain or snow.

    无言地存在着,自己坚强平和宁静有力地斥责了风雨雷电以及人类——这个碰到风吹草动躲进房子里的没用小东西。

    youdao

  • How it rebukes by its tough and equable serenity all weathers, this gusty-temper'd little whiffet, man, that runs indoors at a mite of rain or snow.

    坚强一如既往的平静指责所有雨雪阴晴天气,大风来袭也只是轻轻摇曳,只要一丝雨水或者一片雪花,人们室内

    youdao

  • The raid appeared to be the first of its kind, and drew rebukes from civilian and military officials vowing to defend Pakistan's sovereignty at all costs.

    这次突袭好像类似袭击中的第一次,突袭引起民事军事官员的强烈批评。他们发誓一定不惜一切代价保卫巴基斯坦主权

    youdao

  • But God rebukes them, and they flee far away, swept away like chaff on the hills before the wind, whirled away like eddying dust before the thunderstorm.

    然而一叱责,他必飘逸,有如为飓风山上的禾稭,有如旋风絮。

    youdao

  • While the glass lamp rebukes the earthen for calling it cousin, the moon rises, and the glass lamp, with a bland smile, calls her, — My dear, dear sister.

    玻璃斥责着陶灯表姐,可月亮升起时,玻璃灯,却带着温柔,——亲爱的,亲爱的姐妹

    youdao

  • These loving rebukes, and I hasten to underscore the word loving, though painful at the time, eventually helped me to look with "favor" at the person rebuking me.

    这些爱心责备——特别强调“爱心”一词虽然当时痛苦,但最终帮助我“喜悦”责备

    youdao

  • These loving rebukes, and I hasten to underscore the word loving, though painful at the time, eventually helped me to look with "favor" at the person rebuking me.

    这些爱心责备——特别强调“爱心”一词虽然当时痛苦,但最终帮助我“喜悦”责备

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定