Sandra Barker: We’re trying to find out what’s really physically going on, is there a physiological benefit that folks are getting?
桑德拉·巴克:我们正努力找出此时人在身体上会有什么变化。 在生理上人们会从中得到益处吗?
Students are supposed to read pieces by Karl Marx and Sandra Kisneros but really, why?
学生需要阅读卡尔·马克思和桑德拉·希斯内罗丝(当代美国著名女诗)的作品,这又是何必呢?
Sandra: Well, whatever they've done, it's really tasty.
珊卓:呃,不管他们做了什么,还真是蛮好吃的。
Sandra Barker: We're trying to find out what's really physically going on, is there a physiological benefit that folks are getting?
桑德拉·巴克:我们正努力找出此时人在身体上会有什么变化。 在生理上人们会从中得到益处吗?
You know, Sandra, all I can really say...
你知道吗,珊蒂,我能说的就是。
SANDRA COHEN: "Do some research with a genetic counselor. Meet some other women who have gone through it. It really will empower you and give you strength to take some action."
科恩:“与遗传咨询师进行探讨,见见有过这种经历的女性,能够鼓励你并给予你采取行动的信心。”
SANDRA COHEN: "Do some research with a genetic counselor. Meet some other women who have gone through it. It really will empower you and give you strength to take some action."
科恩:“与遗传咨询师进行探讨,见见有过这种经历的女性,能够鼓励你并给予你采取行动的信心。”
应用推荐