I can guarantee you that this film probably doesn't even get to the real individuals who are affected by the Three Gorges Dam.
我能向你保证该片可能并没有接触那些真正受三峡大坝影响的人们。
They are the real individuals, their activity and the material conditions under which they live, but those which they find existing and those produced by their activity.
各个现实的个人;他们的活动以及他们得以生存的物质条件,包括他们在现存世界中发现的和由他们自己的活动生产出来的那些物质条件。
Real friendship is when two individuals share the same soul.
真正的友谊是两个人共享同一个灵魂。
The first real clue came when archaeologists discovered that skeletons of higher-status individuals tended to be several centimeters taller than those of people of lower states.
考古学家发现,地位较高的人的骨架往往比地位较低的人高几厘米,这是第一个真正的线索。
These four individuals do not tell the real story.
这四个人并不能讲述真实的故事。
Society exists only as a mental concept; in the real world there are only individuals.
社会仅仅以一种精神概念而存在,真实世界中只有个体存在。
I often question the impact of individuals only to realise that real measurable change will only happen when everybody acts together.
我经常询问个人对环境的影响,发现只有当大家一起行动的时候才会产生真正看得到的变化。
"One of the real joys of camera trapping is that you get to identify individuals... and, as important, get to see what was making the rustle in the undergrowth," FFI's Martyr said.
“相机陷阱的一个真正的乐趣是你能辩认个体……而且,重要的是,你能看到是什么在灌木中发出沙沙的声音。”马蒂尔说。
"Perhaps the Iinternet could level the playing field for less-attractive individuals if only their profiles display confidence (real or manufactured)," Brand noted.
“因为互联网的存在,只要他们在个人资料中显示出自信(不管是真的还是编的),就有很大可能得到上场的机会。”Brand指出。
One of the firm's aims seems to be to create real-time dossiers on particular individuals that will establish who is involved, with what, and how events might unfold.
公司的目标之一似乎是建立一个实时的特定个人的档案,从而确立谁被卷入,和什么一起,以及事件如何展开等。
Previous studies have looked at how this area functions while people make real time decisions, but not at differences between individuals.
以前对这部分的研究着眼于实时决策如何运作,而不是个体间的差异。
Support those departments or possibly individuals who might have been targeted unfairly, such as when the real service issue was reading a system or process and not a person.
对那些受到不公正批评的部门和个人给予支持(比如说问题是由于系统或者某些流程而产生的,而不是人为的)。
Society exists only as a mental concept, in the real world, there are only individuals.
社会不过是个意识层面的概念,真实的世界中,只有个人存在。
In addition, Banks make real estate loans to individuals for the purchase of houses or land.
此外银行也向想购买住房或土地的个人提供房地产贷款。
Many individuals find the shock of realizing that their perceptual markers have disappeared, along with the reality that they assumed to be real, deeply disturbing.
很多个体们发现,他们对“感知的标记”的消失感到很震惊,随着现实被他们认知到是真实的,他们深感不安。
We need to fight for the answers that the autism community deserves in the hope that those answers will result in real and rapid progress toward improving the lives of all individuals with ASD.
我对2010年的期望是,我们能够并肩作战,其争取孤独症界应当得到的答案,希望这些答案能够导致在ASD患者生活改善方面取得实实在在的快速进展。
"The real dilemma for sports teams is they can't figure out what the real contribution is of individuals as individuals as opposed to individuals as members of the team," Cappelli notes.
卡普利指出,“体育团队真正的困境是他们无法理清个人作为个体相对于作为团队的一员对团队的贡献孰轻孰重。”
Individuals or countries lacking a coherent social ethos and personal code of conduct, tempered in real-world struggle, easily fall prey to the notion that "might makes right".
缺乏一个连贯的社会风气和行为准则的个人或是国家,在现实世界的斗争中历练,很容易陷入“强权及公理”的概念当中。
In real life, an individual soldier almost never drives the narrative of a fight, let alone an entire operation, which is why we decorate those few outstanding individuals who do.
在现实生活中,一个士兵几乎从不驱动战斗,更不用说整个操作,这就是为什么我们布置一些优秀的个人做的。
Individuals have the real and spiritual misfortunes due to the living environment and their thinking.
个体因生活环境和思想深度的不同,形成现实或精神层面的“生存性裂伤”。
First, it would raise real borrowing costs for individuals and businesses.
首先,这会增加个人和企业的实际贷款成本。
No entities or individuals shall publish the real-time quotations and prices of securities trading without permission of the stock exchanges.
未经证券交易所许可,任何单位和个人不得发布证券交易即时行情。
As more and more countries open up to tourism, more travel agents will be needed, but the real demand will be for guides to take groups and even individuals on adventure holidays.
随着越来越多的国家开发旅游,将需要更多的旅行代理人,但真正的需求是带团甚至个人的冒险旅行的导游。
The network interpersonal relationship embodies the real equality of the personality dignity between the different individuals.
网络人际关系实现了个体间在人格尊严上的真正平等。
There is little difference between individuals in the aspect of IQ, and the real difference is the non-intelligent factors.
个体之间的智商水平差异不大,而真正有差异的是非智力因素。
The third chapter presents our research on real-code adaptive mutation operator based on the similitude between individuals.
第三章阐述了作者对基于个体间相似性变异算子以及自适应演化算法的研究。
The legitimate rights and interests of the obligees of real estate shall be protected by law and shall not be infringed by any units or individuals.
房地产权利人的合法权益受法律保护,任何单位和个人不得侵犯。
The legitimate rights and interests of the obligees of real estate shall be protected by law and shall not be infringed by any units or individuals.
房地产权利人的合法权益受法律保护,任何单位和个人不得侵犯。
应用推荐