• He'll be shyer an' readier to take things ill.

    害羞,更容易把事情往坏处想。

    youdao

  • This new system gives users readier access to the data.

    这个系统可以使用户们更快捷地进入数据库。

    youdao

  • This new system gives users readier access to the data.

    这个零碎可以运用户们更快捷地进入数据库

    youdao

  • The financial crisis has made people readier to cut corners.

    财政危机使得人们更愿意“超近道”。

    youdao

  • There is no readier way for a man to bring his own worth into question, than by.

    没有方法一意想减损别人的价值更来得容易摇撼自己的价值。

    youdao

  • Things would be better if Japan were now readier to call a slave's spade a spade.

    如果日本如今愿意开诚布公的态度谈论奴役他国历史,那么情况有所好转。

    youdao

  • While relaxing and reading, your body may feel readier to sleep earlier than usual.

    你在放松阅读的同时,身体变得比平时更容易入睡

    youdao

  • Among the Europeans, only Britain and Italy seem readier for a more robust involvement.

    欧洲国家,也只有英国意大利看似愿意稳步介入。

    youdao

  • From as early as age 2, males are more aggressive, readier to fight and hurt one another.

    2岁时男性就比女性更具攻击倾向,随时准备打架伤害对方。

    youdao

  • But in other ways they are sui generis: much more diversified and readier to blur the line between public and private.

    其他方面来说,他们却自成一格更加多样化,更善于游走在公共私营之间

    youdao

  • This may be because the readier availability of divorce in America has left fewer people trapped in loveless marriages.

    也许是因为美国离婚操作起来更方便,导致很少一部分陷入无爱婚姻

    youdao

  • He is reckoned to be even more conservative than his mentor, and even readier to crack heads to defend national security and the revered monarchy.

    认为自己到时更加保守甚至是随时准备保卫国家安全和尊敬的君主而抛头颅、散热血的人。

    youdao

  • Now, as it becomes clearer that some of the rich got that way by theft, the idea that they have also caused injury more subtly will gain a readier hearing.

    现在有些富人通过偷窃发财情况变得更加清楚时,关于富人引起伤害这一观点将会比较巧妙地得到一个更好的申辩机会。

    youdao

  • But the ECB worries that the higher headline inflation may become entrenched through "second round" effects as workers demand higher wages and firms become readier to raise prices.

    但是欧洲央行担心更高总体通货膨胀率通过第二量化发行”效应变得难以平抑因为工人们要求更高的工资企业们更容易提高自己的产品、服务价格。

    youdao

  • But the ECB worries that the higher headline inflation may become entrenched through "second round" effects as workers demand higher wages and firms become readier to raise prices.

    但是欧洲央行担心更高总体通货膨胀率通过第二量化发行”效应变得难以平抑因为工人们要求更高的工资企业们更容易提高自己的产品、服务价格。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定