• RBA left rates unchanged at 4.75%, as expected.

    澳洲联储维持利率不变4.75%,预期。

    youdao

  • Thank you for your confidence in RBA Securities Group.

    感谢RBA证券集团信心

    youdao

  • One outside economist even floated the idea with the RBA.

    一位外部经济学家甚至支持澳大利亚储备银行想法

    youdao

  • Next week's RBA meeting is the key event for the Aussie.

    下周澳洲联储会议澳元面临关键事件

    youdao

  • "Possibly there are downside risks to my RBA forecasts," he said.

    可能澳大利亚央行预测不利影响”,

    youdao

  • Indeed, RBA said that inflation seen remaining in its 2-3% target range this year.

    事实上央行表示通胀看到今年留在2- 3%的目标范围

    youdao

  • The Reserve Bank of Australia (RBA) has cut interest rates in a bid to boost growth.

    澳洲央行刺激经济增长降低存款利率

    youdao

  • Meanwhile, the Reserve Bank of Australia (RBA) left the interest rate unchanged at 4.75%.

    而与此同时澳大利亚央行继续将利率维持4.75%水平。

    youdao

  • Over the past 18 months the RBA has raised its key interest rate by 1.75 percentage points.

    过去18个月以来澳储银行关键利率提高1.75个百分点。

    youdao

  • While any surprise by the RBA will obviously impact the AUD, the FOMC meeting will be crucial.

    澳洲联储有任何意外之举,显然影响澳元。

    youdao

  • A "moderation" of inflation for the past two years "is probably now close to ending," the RBA said.

    过去通货膨胀调整”“大概接近尾声,”澳大利亚储备银行表示。

    youdao

  • Australian CPI on Wednesday will be a further gauge of the potential of a future RBA rate hike late.

    从澳大利亚定于周三揭晓消费者物价指数,进一步衡量出澳洲联储晚些时候加息的几率。

    youdao

  • The federal election campaign later in the year may further prevent the RBA from raising rates until next year.

    联邦选举竞选最近可能更远防止RBA升起比率直到一个年。

    youdao

  • The RBA kept the overnight cash rate target at 4.5% and the BOJ maintained its target rate at 0.1% as expected.

    澳洲联储隔夜维持利率4.5%、日本央行维持利率在0.1%,这两个结果都在预料之中。

    youdao

  • The RBA stated that activity is still expected to be softer than expected and that should help inflation decline.

    央行指出预计活动仍然市场预期应该有助于通胀下降

    youdao

  • The RBA report noted, "continued solid employment growth over coming months, though most likely at a slower pace".

    澳洲联储报告指出:“接下来几个月就业继续稳健增长虽然速度可能放慢。”

    youdao

  • How to understand risk-based audit(RBA) has become a disputed focus among domestic researchers and the profession.

    如何正确认识风险导向审计再次成为国内学者实务界争议焦点

    youdao

  • In other overnight news, the RBA cut Australia's interest rates by 25bp to 4.25%, the second cut in as many meetings.

    隔夜其他消息方面澳洲联储多次会议之后,第二消减利率下调25个基点至4.25%。

    youdao

  • The RBA is first up on Tuesday afternoon local Sydney time where the bank is expected to hold the OCR steady at 4.75%.

    最先悉尼当地时间周二下午澳洲联储会议,预计维持官方现金利率水平4.75%不变。

    youdao

  • Perhaps the only economic events which will give the markets pause will be the BoJ and RBA rate announcements this week.

    本周市场短暂休息唯一经济事件也许就是日本央行澳洲储备银行利率决定

    youdao

  • Thus, the RBA seems to be sticking to its hawkish bias as the underlying fundamentals of the Australian economy remain strong.

    因为澳大利亚经济实质依然强劲,所以澳洲联储看来坚持强硬倾向

    youdao

  • This was partly driven by rumors that the RBA was in the market selling Aussie, suggesting 0.96 is the Bank's tolerance level.

    推低澳元的一部分原因是有传澳洲联储正在市场上出澳元,也就是说0.96联储容忍极限。

    youdao

  • In Australia, the RBA cut rates by 75bp to 5.25% (lowest level in 5-years), which was greater than the 50bp the market expected.

    澳大利亚央行降息75个基点,至5.25%(最近五以来的最低水平),高于市场预期50个基点。

    youdao

  • Last week's RBA housing approval data showed residential housing approvals gained 1.5 per cent in May, the second monthly increase.

    礼拜rba供给住宅赞成数据表示住宅的供给住宅赞成得到1.5百分数可能每月增加

    youdao

  • AUDUSD carried yesterday's bullish momentum on expectations accelerating economic growth will prompt the RBA to raise interest rates.

    澳元兑美元继续昨日牛市势头,因为投资者一直认为经济增长加速必将促使澳洲联储上调利率。

    youdao

  • Five years ago a shipload of iron ore bought 2, 200 flatscreen TVs, says Glenn Stevens, governor of the Reserve Bank of Australia (RBA).

    年前船铁矿石价值与2 200台平板电视相当,澳大利亚储备银行(澳储银行)行长格伦·史蒂文斯(Glenn Stevens)

    youdao

  • As prices rise quickly in Australia's booming industries and regions, the RBA can meet its inflation target only if prices elsewhere fall.

    澳大利亚繁荣产业地区价格正在快速上涨储银行要想达到通胀目标,就只能指望其他价格有所下降。

    youdao

  • The RBA said hedge funds returned the same as local shares over the past five years, or 12% a year after fees, albeit with lower volatility.

    RBA过去5年中对冲基金本地股票回报相同,扣去费用之后为12%每年尽管拥有较低的波动性。

    youdao

  • In principle the RBA could change its inflation target, ignoring prices in the mining state of Western Australia and perhaps the Northern Territory.

    原则上澳大利亚储备银行可以改变通胀目标忽视矿业发达西澳大利亚(或许包括北地)的价格

    youdao

  • Tomorrow's Australian CPI data will be a marquis risk event for the day as it will help cut a clearer path as to the possible future moves of the RBA.

    澳大利亚明天消费者物价指数当天风险事件有助于进一步指明澳洲联储未来利率决策的方向。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定