There was once a gentleman—I had rather he had been a lady.
曾经有个先生——我倒希望他是个女士。
I would rather he hadn't stayed there too long.
我倒希望他没有在那儿呆太久。
I met a fellow countryman of mine, rather he met me.
我碰到了一个同胞,确切的说,是他碰到了我。
I’d rather he didn’t do it, but I wouldn’t tell him not to.
我宁愿他别那么做,但是我不会阻止他。
Apparently, some of Gould's colleagues would rather he not speak for them.
但是很明显地,古尔德的某些同事宁愿他别再对他们唠叨个不停了。
"I'd rather he was foul-mouthed and accurate than see him like this," I say.
我说,“我宁愿他是个满口正确脏话的人,而不是现在这个样子。”
I'd rather he die of a heart attack than having his throat slit by a teenager.
我宁愿它死于心脏病,也不愿让个孩子去割开它的喉咙。
I'd rather he suffered less, if I might cause his sufferings and he might know that I was the cause.
如果我引起他痛苦,而且他也知道我是这痛苦的原因,我倒情原他少受点苦。
They would rather he concentrated on what he was elected to do, passing a balanced budget and lowering taxes.
他们更希望他将注意力集中到他当选后应该做的事情上去,即批准平衡预算和降低税收。
Rather he maintains as he puts it near the end of the defense speech that the examined life is alone worth living.
相反地,他维持辩护,快终结时的论点,受检视的人生孤独但有活着的价值。
He doesn't really care about impressing the likes of Salvador Dali, but rather he makes amazing art because he has to.
他并不取悦像萨尔瓦多·达利(Salvador Dali)这样的人,但他能创造出神奇的艺术,因为他别无选择。
It is not the particular job that pleases Mr. Hayworth. Rather he is hoping his daughter will make the connection between how much she earns each day and what that will buy.
令海沃思先生感到满意的并不是这份特殊工作,而是希望女儿能把自己每天挣多少钱与这些钱的价值联系起来。
I rather think he was telling the truth.
我或多或少地相信他在说真话。
Inarticulate and rather shy, he had always dreaded speaking in public.
他不善言辞又比较腼腆,总害怕在公众场合讲话。
"It's rather embarrassing," he began, and paused.
“这很让人尴尬,”他开始说道,又停顿了片刻。
'I'm feeling rather tired,' he said, his eyes glazing.
“我有点累了。”他目光呆滞地说。
Rather, he suggests microsavings is just one step in solving the very complex problem of global poverty.
当然,他还建议小额贷款只需一步一步来解决全球贫穷的复杂问题。
Rather, he said, a better policy is to simplify the process of naturalization so these people can become Japanese citizens and vote.
他说,更好的政策应当是简化入籍流程,让这些人能够成为日本公民并参与投票。
Rather, he likens Tsinghua to a respected American state university.
他把清华比作一所受尊敬的美国国立大学。
Mr Ferris is wise enough not to teach a lesson. Rather, he has teased ordinary circumstances into something extraordinary, which is exactly what we want our fiction writers to do.
费里斯先生很明智,他没有在小说里进行说教,而是通过戏谑的方式将人生中的寻常境况变得不同寻常,而这正是我们希望小说家们都去做的。
Rather, he said, the Obama campaign worked to foster a two-way connection.
他还说道,奥巴马的竞选团队力图培养一条双向沟通的渠道。
Rather, he insists, firms once derided as copycats and scofflaws should be seen as essential Allies in entering new markets.
相反,他坚持认为,应当把那些曾经被嘲笑为盲目模仿和屡屡违规的公司看作进入新市场的主要同盟。
Rather, he received an undergraduate degree offered by Wharton to University of Pennsylvania students.
他取得的是沃顿商学院颁发的宾夕法尼亚大学的本科文凭。
Rather, he insisted upon a neutral course until the United States could grow stronger.
他认为在美利坚合众国没有强大之前,应当采取中立的政策。
Rather, he is serving his own vision of an original world free of shame, out of which arises the discord of gender: "the women were different."
而是,他认为天地之初,并无羞耻之念;从最初的世界慢慢产生了两性纷争。“女性是不同的。”
Rather, he relied on two Pakistanis, one of whom, according to American officials, was his most trusted courier.
而是依靠他所信赖的是两个巴基斯坦人,其中一个根据美国官方资料显示是其最信任的信使。
Rather, he relied on two Pakistanis, one of whom, according to American officials, was his most trusted courier.
而是依靠他所信赖的是两个巴基斯坦人,其中一个根据美国官方资料显示是其最信任的信使。
应用推荐