I found it rather disappointing.
我觉得它相当令人失望。
There were some rather disappointing missed opportunities.
令人非常失望的是,还有一些电影错失了机会。
那相当令人失望。
This meal is rather disappointing.
这顿饭真让人失望。
I've had a long and rather disappointing day, so.
今天已经是又长又失望的一天了,所以。
Her performance in the exam was rather disappointing.
她的考试成绩相当令人失望。
Her performance in the exams was rather disappointing.
她在考试中的表现令人十分失望。
Progress in the peace talks has been rather disappointing.
和平谈判的进展情况令人相当失望。
Compared with your earlier work, this piece seems rather disappointing.
这件工作同你早先的工作相比,有些令人失望。
And, of course, there were some rather disappointing missed opportunities (*COUGH* Iron Man 2 *COUGH*).
当然,令人非常失望的是,还有一些电影错失了机会。 (【咳嗽声】《钢铁侠2》)。
But the title of his book is a bit odd: wasn't cross-border finance the last, rather disappointing, globalisation?
只不过这本书的名字有点奇怪:难道上次以跨国金融为特征的全球化还不够令人失望吗?
Moreover, being short of funds, hospitals could not afford staples of advanced medical equipment, consequently their prospects seemed rather disappointing.
而且医院普遍缺少资金,根本无法购买大宗先进医疗设备,就医环境不容乐观。
Set against the Utopian predictions made in 1998, when the Rome statute providing for the court was signed, the record so far has been rather disappointing.
与1998年国际刑事法院签订罗马规约时的理想化预期相比,法院至今为止的作为都多少有些令人失望。
His behaviour to myself has been scandalous; but I verily believe I could forgive him any thing and every thing, rather than his disappointing the hopes and disgracing the memory of his father.
他对待我的行为真是恶劣万分;可是我千真万确地相信,我一切都能原谅他,只是不能容忍他辜负他先人的厚望,辱没他先人的名声。
These institutions have a large portfolio of shares and will invariably sell the shares of a disappointing performer rather than seek to oust its management.
这些机构有一个大的股票投资组合,并且总是卖掉不佳表现者,而不是设法解聘其管理层。
These institutions have a large portfolio of shares and will invariably sell the shares of a disappointing performer rather than seek to oust its management.
这些机构有一个大的股票投资组合,并且总是卖掉不佳表现者,而不是设法解聘其管理层。
应用推荐