Mexico has historically had high drop-out rates as poor families pull kids out of school to help put food on the table, and children often sell candy and crafts in the streets or work in restaurants.
历史上,墨西哥的辍学率一直很高,因为贫困家庭让孩子辍学,帮助解决温饱问题。孩子们经常在街上卖糖果和工艺品,或者在餐馆打工。
Some market watchers think the Fed could raise rates as early as this month.
一些市场观察家认为美联储本该在本月提升利率。
The aim was simply to raise enrolment rates as quickly and cheaply as possible.
该项目的目标仅仅是尽可能迅速、便宜地提高入学率。
He cites Brazil's high Labour taxes and interest rates as self-inflicted handicaps.
他引用巴西的高劳动税和高利率作为自加之缚的例证。
Many euro-zone corporate and household loans use those interbank rates as a benchmark.
许多欧元区公司和家庭贷款都以银行同业拆息为基准。
Action was needed to make the UK's "appalling diagnosis" rates as good as those elsewhere, she added.
要使英国的“骇人的诊断”率像其他地方一样好需要更多行动,她补充道。
At the same time, gold is inversely correlated with interest rates as it ACTS as an inflation hedge.
与此同时,黄金与利率呈负相关,因为黄金起着对冲通胀的作用。
Not at first, when Greece, Spain and the others used the euro’s low interest rates as an excuse to party.
不是在一开始当希腊、西班牙和其他国家以欧元的低利率为借口进行狂欢的时候。
"Most of the studies of obesity and children show the South has the highest rates as well," Vos said.
沃斯说:“有关儿童和肥胖问题的多数调查表明,南部地区的儿童肥胖率也居全国之首。”
That is, they would do their analysis taking interests rates, growth rates and inflation rates as data.
也就是说,他们从利率、增长率及通货膨胀率作为数据进行分析。
For these measurements, we measured CP seconds used instead of processor busy rates as shown in figure 5.
对于这些测试,我们度量了使用的CP时间(秒),而不是处理器繁忙时间所占百分比,如图5所示。
Most central Banks have cut interest rates as much as they can and flooded the financial system with cash.
大部分的银行已经将利率降低最低,从而使得金融系统涌进许多热钱。
Source: Indexcreditcards.com and Creditcards.com . Figures reflect rates as of the dates indicated on source websites.
来源:Indexcreditcards.comand Creditcards.com .这些数据反映出的额外费用收取率,是由数据来源网站提供的。
Lenders, for instance, are required to quote interest rates as annual percentage rates, making loans easy to compare.
例如,贷方被要求引用利息率来作为年度百分率,使贷款更容易进行比较。
It also confirms the likelihood that those countries will be among the first to raise interest rates as soon as this year.
这种情况还证实了这些国家有可能是首批最早在今年上调利率的国家。
The agency cited central bank policies that produced high inflation and negative interest rates as dangerous for the Banks.
这个机构指出央行政策导致高通胀,且负利率对银行来说同样危险。
The situation is not that much different in Brazil, which has been nearly as aggressive in raising interest rates as India.
巴西的情况差不多,也是在近期大幅度的提高利率。
Overall deposit growth is flat, so banks are trying to claw share from the beleaguered cajas by offering rates as high as 4%.
由于整体存款增长疲软,因此银行通过提供高达4%的利息率从处于困境的其他储蓄银行那里抢夺份额。
The stabilisation of expectations has been remarkably successful-and it allowed policymakers to cut rates as fiercely as they did.
稳定的期望取得了显著的成就,这让决策者们能随心所欲地降低利率。
Earlier this year it seemed that the Bank of England's next move might be a rise in interest rates as inflation was taking off again.
今年早些时候,英格兰银行的下一步行动可能是提高利率,因为英国通胀在次显现。
In the green energy field, we saw gigantic wind turbines made of bamboo, and solar panels with efficiency rates as high as 42 percent.
在绿色能源领域,我们看到由竹子制成的大型风力发电机和使用率高达42%的太阳能板。
The surprise circumstance in 2011 May be lower rates as US Treasuries and fixed income securities rally in the midst of growing uncertainty.
2011年出人意料的环境也许是,在不确定性日益增长之际,随着美国国债和固定收益证券上扬,美国的利率进一步走低。
In the developed world, age-related spending on health care and other services is likely to reduce savings rates as the baby boomers retire.
而在发达国家,与年龄相关的医护及其他服务支出也可能在婴儿潮生人退休后使储蓄率下降。
The worrywarts have a stronger point when they argue that too much emphasis is placed on short-term interest rates as a means of cutting unemployment.
当他们争辩把短期利率作为一种减少失业的手段受到过多重视时,杞人忧天的人有一条更有力的论据。
Earlier this year the OECD identified overvalued housing markets and rising long-term interest rates as among the greatest risks to advanced economies.
今年早些时候,经合组织将房地产市场估值过高和长期利率不断攀升,列为发达经济体面临的最大风险之一。
Through March, the group is offering rates as low as 75 euros a night, including the Pousada in Viseu, which was originally opened as a hospital in 1842.
到三月,该集团将提供低至75欧元一晚的住宿,包括在维塞岛的望厦宾馆,它最初是作为一家医院于1842年开业的。
Ericsson claims that trialists of its mobile payment system have generated 10 to 15 times higher conversion rates as a result. But it isn't naming the trialists.
爱立信声称,这套移动支付系统的试用者已经创造了10至15倍的转换率,但却没有提到这些试用者的名字。
Ericsson claims that trialists of its mobile payment system have generated 10 to 15 times higher conversion rates as a result. But it isn't naming the trialists.
爱立信声称,这套移动支付系统的试用者已经创造了10至15倍的转换率,但却没有提到这些试用者的名字。
应用推荐