A thought at the end of this season has to go to Coach Ranieri and all his staff.
我们必须在赛季结束的时候想到拉涅利和他的教练组。
Ranieri did warn in 2006 of the risks from the breakneck growth of mortgage securitisation.
在2006年时,LewisRanieri也警告过房屋贷款证券化惊人增长所带来的风险。
He may not be the messiah but if Ranieri cannot save Roma, he will at least have made the club a saving.
他可能不是救世主,但如果拉涅利无法拯救罗马,他至少可以帮俱乐部省下一笔开支。
And now that Mauro has fully recovered from his injury, Ranieri has another weapon at his disposal.
现在卡莫拉内西已经完全康复,拉涅利在排兵布阵上又多了一个重要武器。
The Old Lady are under huge pressure with the fate of Coach Claudio Ranieri hanging in the balance.
当主教练拉涅利命悬一线的时候,尤文图斯上下倍感压力。
"His time will come slowly but surely - we shouldn't wait for him like a Messiah, " Ranieri asserted.
他上场比赛是迟早的事情,但是要慢慢来,我们不要把他看成是救世主一样。
Ranieri trained Molinaro during his two years with Juventus and shares a lot in common with the 26-year-old.
拉涅利在尤文的两年执教期间训练过莫利纳罗,并与这位26岁的球员有着许多共同点。
Claudio Ranieri believes Jose Mourinho's failure to deliver the UEFA Champions League could cost him his job.
拉涅利相信由于在冠军联赛里输给了利物浦,穆里尼奥很可能丢掉自己的饭碗。
Ranieri then spoke about the future and how Juventus can overhaul Inter and get back to the top of the Italian game.
拉涅利随后又谈到了尤文的未来,并认为斑马军团可以击败国米并重新夺回意大利足球的王位。
Both Ranieri and Grant starting their Chelsea managerial careers with a visit to Old Trafford, strange quirk of fate.
拉涅利和格兰特都是从老特拉福德开始他们的切尔西教练之路的,奇怪的巧合。
Juventus boss Claudio Ranieri believes that imminent signing of Amauri will be a great addition to the Bianconeri squad.
尤文图斯主教练拉涅利认为,即将加盟的阿毛里是对球队阵容的极大地补充。
Deschamps believes the sheer pressure of being the Juventus Coach could be what's hampering Claudio Ranieri and his team.
德尚还认为身为尤文主教练的压力有可能会成为克劳迪奥·拉涅利和他的队伍的绊脚石。
"The Coppa Italia is not a boring competition and I have stressed that many times before," Ranieri told Sky Sport Italia.
“意大利杯并不是鸡肋比赛,我已经多次表达过这个观点了,”拉涅利告诉意大利天空体育。
Claudio Ranieri is the latest to hit out at Raymond Domenech over the latter's comments on Italy's links with match-fixing.
拉涅利是最近一个跳出来指责多梅内克关于意大利假球言论的人。
The relationship with coach Claudio Ranieri is not comparable to that with France national coach Raymond Domenech, he isnists.
他还说,与现在的教练拉涅利的关系是与国家队教练多梅内克的关系所不能媲美的。
In the meantime Coach Claudio Ranieri asked the Juve fans to trust their team as the squad will repay them with important results.
这段时期尤文图斯主教练拉涅利提请球迷们相信他们的球队,作为回报,球队会有重要的结果。
"Manchester City have to offer much more for Chiellini. Should they do that, we would look for another defender," reasoned Ranieri.
“曼城必须为齐耶利尼大幅提高他们的报价。他们做到这一点,我们就可以去寻求其他的优秀后卫,”拉涅利解释道。
Ranieri is not the only one to blame for Juve's problems, and it is clear that the businessmen running the club are not football experts.
拉涅里并不是要为尤文的问题负责的唯一一人,很显然那些管理俱乐部的商人们都不是足球专家。
The Italian media claims Claudio Ranieri will be unveiled as the next Juventus Coach within 48 hours, bringing Frank Lampard and Momo Sissoko with him.
意媒报道,在48小时之内尤文图斯将揭开新主帅的“面纱”,这个人正是拉涅利。他将为斑马带来兰帕德和西索科。
Juventus Coach Claudio Ranieri has given the clearest indication yet that the Bianconeri will move for either Antonio Cassano or David Silva this summer.
尤文图斯主教练克劳迪奥·拉涅利终于给出了明确指示,他表示斑马军团的引援目标将是安东尼奥·卡萨诺或大卫·席尔瓦。
Claudio Ranieri is currently bolstering his squad in light of next season's Champions League and it would make no sense to get rid of one of his best players.
为了迎接下赛季的冠军联赛,现阶段克劳迪奥·拉涅利正在努力增强球队的阵容,因此他不大可能会放走他手下最优秀的球员之一。
Claudio Ranieri is currently bolstering his squad in light of next season's Champions League and it would make no sense to get rid of one of his best players.
为了迎接下赛季的冠军联赛,现阶段克劳迪奥·拉涅利正在努力增强球队的阵容,因此他不大可能会放走他手下最优秀的球员之一。
应用推荐