You can be serious about your career without taking yourself too seriously, Rampe notes.
拉姆皮认为,认真对待自己的职业并不意味着使自己过于严肃。
Especially at a firm with no senior women, "you could initiate a discussion group, like a 'Lean in circle,' to help bring diversity issues to the fore," says Rampe.
拉姆皮说道,尤其是在没有女性高层的事务所,“你可以发起一个讨论组,比如‘向前一步’小圈子,帮助将多元化问题提到显著位置。”
Impressing a sponsor, so that he or she becomes a fan and "may even be willing to stick his or her neck out for you," Rampe adds, "is often what makes or breaks careers."
她补充说,打动担保人,让他或她成为你的粉丝,“甚至愿意出面帮你,这将是你职业成败的关键。”
"Most accountants and finance people go into it because they're good at math and they like working with Numbers, but they often haven't got great 'people skills'," says Rampe.
拉姆皮说道:“大多数会计师和财务人员之所以进入这个行业,是因为他们擅长数学,并且愿意与数字打交道,但他们往往没有出色的‘与人打交道的能力’。”
"Most accountants and finance people go into it because they're good at math and they like working with Numbers, but they often haven't got great 'people skills'," says Rampe.
拉姆皮说道:“大多数会计师和财务人员之所以进入这个行业,是因为他们擅长数学,并且愿意与数字打交道,但他们往往没有出色的‘与人打交道的能力’。”
应用推荐