He raised his hands expressively.
他意味深长地举起了他的手。
He raised his hands to his temples.
他用手按了按太阳穴。
He raised his hands in a gesture of despair.
他举起双手以示绝望。
Quaking ogilvie raised his hands above his head.
奥格尔维颤抖地把双手举到头上。
Teddy raised his hands as if the answer didn't matter.
特迪摊开双手,好象怎么说并不那么要紧似的。
Buck Mulligan, walking forward again, raised his hands.
勃克·穆利根又朝前走了,并举起双手。
Tom raised his hands as if (he was going) to say something.
汤 姆举起手好像要说什么。
He raised his hands to the sky, then gestured toward a state functionary visiting his farm.
他举手向天,随后又指了指查看其农田的国家公务员。
If a crowded place, far to find his friend, can be gently raised his hands and waved to each other.
如果在人群拥挤的地方,远远地发现了自己的朋友,可轻轻举起手来,向对方招手致意。
He raised his hands in surrender and stood aside so the barefoot old man in stained overalls could retrieve his kill from the metal jaws of the small trap.
他举手以示放弃并站在一旁,让那位穿着脏兮兮的工作裤的光脚老头,可以从那个小小的诱捕夹子的金属钳夹上取得其猎物。
Paiko stumbled, his feet unsteady and his hands raised in the air like the other men.
派克走得跌跌撞撞、步履凌乱,手像其他人一样举了起来。
Paulson trains his gun on Myovic, who comes out with his hands raised.
保罗逊举枪对准了麦欧维克,麦欧维克从暗处走出,举起了双手。
And the 20-year-old, who was born and raised in Italy, has written the forward to a children's novel called Buuu about a boy who is born with a rare disease and is ridiculed for walking on his hands.
这名20岁的年轻人在意大利出生并长大,他最近替一本名为《Buuu》的儿童小说写了前言,这本书讲述的是一个出生时患了罕见疾病的男孩,后来因为用双手行走而被人奚落的故事。
The little prince clapped his hands. The conceited man raised his hat in a modest salute.
小王子就拍起巴掌来。这位爱虚荣者就谦逊地举起帽子向小王子致意。
She raised her hands to his face.
她朝他的脸举起双手。
Many students have raised their hands, I quietly raised his hand, thought: anyway, the teacher will not call me, want to fish in troubled water.
许多同学都不约而同地把手举了起来,我也悄悄地举起了手,心想:反正方老师不一定会叫我的,想混水摸鱼。
That chair was hand-made by her father. He came to America with the skill of a craftsman and raised her and her siblings with his bare hands.
那把椅子是她父亲手工制作的,她父亲就是凭着这手艺来美国闯荡并抚养着她和她的兄弟姐妹。
He took his hands off stick and raised them high.
他两手放开棍子而且高举起来。
Steadying his hands, the initiate raised the skull to his mouth and felt his lips touch the dry bone.
他稳住自己的手,把骷髅端到嘴边,口唇触到了干裂的骨质。
The prisoner stood there, his hands raised.
那个囚犯站在那儿,双手高举。
The prisoner stood there, his hands raised.
那个囚犯站在那儿,双手高举。
应用推荐