After heavy rain, the river was in spate.
大雨过后,河水暴涨。
The river, brown and swollen with rain, was running fast.
这条河因下雨变成褐色,水位上涨,水流快速地流动。
Heavy rain raised the river stage.
暴雨使河水水位升高。
Heavy rain and melting snow have swollen the river to its highest level in decades.
暴雨和积雪融化已经使该河流水位到达几十年来的最高水平。
The beavers' dams slow down the speed of the river, especially after heavy rain.
河狸筑的水坝减缓了河水的流速,尤其是在大雨之后。
A saying about rain during this time mentions, "A heavy rainfall makes the river full."
关于这段时间的雨水,有句谚语提到,“小满大满江河满。”
Thousands of residents in several states have evacuated their homes along the Mississippi River as flooding - triggered by rain and melting snow — has reached levels not seen in decades.
随着大雨和积雪融化引发的洪水达到几十年未见的历史高位,在美国几个州里,家住密西西比河沿岸的数以千计的居民已经撤离。
We can imagine the unchanging sounds of nature - wind, rain, sea, river - but for us, history is silent.
我们可以想象大自然里永恒不变的声音——风声雨声,或苍海河流的涛声依旧。然而历史对于我们,却是沉默的。
A new species of armored, wood-eating catfish (pictured underwater) found in the Amazon rain forest feeds on a fallen tree in the Santa Ana River in Peru in 2006.
当2006年科学家在秘鲁的亚马逊雨林发现这种盔甲食木鲶鱼时,它正在啃食一棵倒在圣安娜河中的枯木。
So two weeks ago I stood in the severely depleted River Lathkill in Derbyshire assisting with a brown-trout rescue mission as horizontal rain belted us for seven hours.
因此两周前我因为协助一项褐鳟鱼救助任务而站在德比郡那条严重枯竭的Lathkill河流时,我们遇到了持续7小时的暴雨。
These two literary delights still linger in my memory — and there is the other, the infants' classic: "the rain falls pit-a-pat, the tide comes up the river."
这两段通过文字引起的快乐至今仍留在我的记忆里- - -此外还有,就是幼时的古诗:“雨点滴滴下,潮水涨河上。”
Two millimetres of rain in an hour can trigger a discharge; 39m tonnes of untreated sludge flushes into the river every year, says Thames Water, the utility firm that supplies London.
每小时两毫米的降雨都可能引发污水外泄。向伦敦供水的公用设施公司Thames Water表示,每年未经处理注入河水中的污泥达3900万吨。
"We had a rain the other day and the river run gray," Mooney said in a telephone interview.
莫尼在接受电话采访的时候说道:“前几天下了雨,河水变浑了。”
If the conditions were right - a steady rain to raise the river level and no moon - they could catch several tons of eel in one night.
如果条件得当,在雨夜,大雨导致河水上涨,这样一个晚上就可以捕获大量的鳗鱼。
The Yangtze river empties into the ocean just north of Shanghai, but the river's route takes it through an area southwest of the city, including the area experiencing heavy rain.
长江入海口位于上海市北部,但河流的路径使得它需要通过该市的西南地区,包括正在遭遇大雨的地区。
Heavy rain quickly ran off the steep, barren hills, triggering mudslides and swelling the river.
暴雨随陡峭贫瘠的山坡迅速流下,引发了泥石流,水位也便猛涨。
Zhouqu town is in a valley. Heavy rain quickly ran off the steep, barren hills, triggering mudslides and swelling the river.
舟曲县县城位于峡谷之中。暴雨随陡峭贫瘠的山坡迅速流下,引发了泥石流,水位也便猛涨。
We can imagine the unchanging sounds of nature - wind, rain, sea, river - but for us, history is silent.
我们可以想象大自然里永恒不变的声音——风声雨声,或苍海河流的涛声依旧。
5 million tons of mining tailings entered the river every year until 1995, while the fumes from the smelter created acid rain in the area.
1995年前,每年有150万吨矿山尾矿进入河流,而冶炼厂的烟雾造成该地区的酸雨。
The crisis began in late July when heavy rain caused major rivers in northern Pakistan to burst their Banks and send floodwaters southward along the Indus river.
这次危机始于7月底,当时大雨导致巴基斯坦西北部的主要河流决堤,使洪水沿着印度河南下。
Be alert to outbreaks of heavy rain. Stay away from river courses or low - lying areas.
留意暴雨可能随时出现,切勿在河流、溪涧或低洼地区逗留。
Let your love be like the misty rain, coming softly, but flooding the river.
让你的爱像迷蒙的雨,润物无声,却使江河汹涌。
After a long period of rain the river may overflow its Banks.
在一个长时间的降雨之后,河水会漫过河岸。
The steel net covered pebbles are very useful to protect Banks or slopes from being washed away by river or rain water.
钢丝网包着的鹅卵石包可以非常有效地保护河岸或者斜坡免受河水和雨水冲刷。
Sky gradually dim, empty river Piaoqi the thick strands of rain drift.
天色渐渐暗淡,空旷的河面飘起了密密的雨丝。
Besides, the rates are also affected deeply by the environmental factors, such as wind rate, rain rate and river flux.
此外,环境因子,如降雨、河流流量和风速等对相关环境过程的速率也有重要影响。
The rain storm on Thursday night made the river water rise sharply.
周四晚上的暴雨使河水水位急剧上升。
RAIN along the middle and lower Yangzi River this week has helped alleviate the region's worst drought in 50 years.
这周在长江中下游沿线的降雨缓解了这一地区近50年来最恶劣的干旱灾害。
RAIN along the middle and lower Yangzi River this week has helped alleviate the region's worst drought in 50 years.
这周在长江中下游沿线的降雨缓解了这一地区近50年来最恶劣的干旱灾害。
应用推荐