RAFAEL NADAL: Each match has a different story.
纳达尔:每一场比赛都有它不同的地方。
Like Federer, Rafael Nadal is having his own issues.
和费德勒一样,纳达尔也存在自身的问题。
Rafael Nadal played a practice match this afternoon.
纳达尔今天下午参加了热身赛。
The Swiss tennis player beat the Spanish Rafael Nadal in London.
他作为瑞士的网球运动员在伦敦打败了西班牙的拉斐尔-纳达尔。
RAFAEL NADAL: no, my serve is not much better than the last year and a half.
RAFAEL NADAL:不对,我的发球与一年半以前相比没多大起色。
RAFAEL NADAL: It's something you can't explain.These moments are very strong.
纳达尔:想什么不太清楚,我想这是我职业生涯中一个最美好的时刻吧。
Novak Djokovic defeated world number one Rafael Nadal in the men's final next day.
周一,德约科维奇战胜世界排名第一的纳达尔捧得该赛事的男单桂冠。
Rafael Nadal versus Roger Federer, 2008. Nadal wins 6-4, 6-4, 6-7 (5), 6-7 (8), 9-7.
纳达尔VS费德勒,2008年,纳达尔3:2赢,比分:6 - 4 6 - 4 6 - 7 (5)6 -7 (8)9 - 7。
For Rafael Nadal "s rivals the bad news is that the Spaniard thinks he can get even better."
拉斐尔·纳达尔说他其实可以打得更好,这对他的对手们来说可不是什么好消息。
That's Rafael Nadal, one of the loudest grunters in tennis But the real screamers are the women.
拉菲尔·纳达尔,网球比赛中喊叫声最大的人之一。但是真正的尖叫者是女人们。
That’s Rafael Nadal, one of the loudest grunters in tennis But the real screamers are the women.
拉菲尔·纳达尔,网球比赛中喊叫声最大的人之一。但是真正的尖叫者是女人们。
How does the Swiss recover after losing another epic final encounter to his Nemesis Rafael Nadal?
瑞士人如何平复又一次与克星rafael Nadal史诗般的对决中落败的伤痛?
I think there are three men that have a chance to win - Rafael Nadal. Roger Federer and Andy Murray.
今年的男单比赛将会非常精彩,我认为最终的形式很可能是三强鼎立——拉法·纳达尔,罗杰·费德勒以及安迪·穆雷。
The Spanish tennis player Rafael Nadal has won his second men singles' title in Wimbledon in London.
西班牙网球选手纳达尔在伦敦赢得第二次温网男子单打冠军。
Kobe Bryant has made his appearance, as have tennis star Rafael Nadal and soccer superstar Lionel Messi.
科比·布莱恩特闪亮登场,同时还有网球明星拉法尔·纳达尔,以及足球巨星梅西。
RAFAEL NADAL: well, yeah, it was a very good match, I think. I played really well, especially the first set.
RAFAEL NADAL:嗯,是的,比赛打得很精彩,真的很精彩,尤其是第一盘。
Spanish tennis player Rafael Nadal plays a losing match against Swiss star Roger Federer at a tournament in Madrid.
西班牙网球选手纳达尔在马德里大师赛决赛中负于瑞士天王费德勒。
Recalling the rafael nadal in table tennis spin technology, Tony also persuade him to practice the forehand topspin.
联想起了纳达尔打乒乓球时的旋转球技术,托尼还说服他练习正手上旋球。
2011 marked the first season since 2002 that the Swiss did not win a major championship, being eclipsed by Novak Djokovic and Rafael Nadal.
从2002年到2011年的第一个赛季,瑞士人没有赢得一个主要的冠军头衔,德约科维奇和拉斐尔纳达尔让他显得黯然失色。
Rafael Nadal collapsed in a third set tie-break to lose his Indian Wells Masters semi-final against Croatia's Ivan Ljubicic 3-6 6-4 7-6(1).
印第安维尔斯大师赛半决赛,纳达尔在决胜盘的抢七中,倒于罗地亚的柳比西奇的拍下,三局的比分为3-6 6-4 7-6(1)。
Serbia's Novak Djokovic won his first Wimbledon title and proved himself the best player in the world with a stunning win over Rafael Nadal.
塞尔维亚选手诺瓦克·德约科维奇出色地战胜了拉斐尔·纳达尔,赢得人生第一个温布尔顿冠军,证明了他是世界上最优秀的选手。
We talk about Roger Federer and Rafael Nadal. I tell her I love Federer. I can tell she's a Nadal fan. She is. All that power. All that grit.
我们还谈到了费德勒(RogerFederer)与纳达尔,我说自己喜欢费德勒,但看得出她喜欢纳达尔,她是纳达尔的粉丝,喜欢对方的力量与韧性。
In a discreet corner of an elegant hotel in Paris, Rafael Nadal remembers his part in one of the most public displays of sporting pain this year.
在巴黎一个优雅酒店的朴素的角落里,纳达尔回忆起在今年那次广为人知的痛苦的一幕中,他所做的一切。
Rafael Nadal beat Novak Djokovic to win his first US Open and join six of the game's greatest players as the owner of all four grand slam titles.
纳达尔在刚刚结束的美国网球公开赛中击败德约科维奇,从而夺得他的首座美网男单冠军奖杯,同时他也成为第七位获得全满贯荣誉的选手。
Spanish tennis player Rafael Nadal won his 5th consecutive Monte Carlo Masters title Sunday after beating Serbia's Novak Djokovic 6-3, 2-6 and 6-1.
当地时间19日,蒙特卡罗大师赛男单决赛中,22岁的西班牙网球选手纳达尔苦战三盘,以6-3、2-6、6-1力克塞尔维亚小将德约科维奇,连续第5次夺得该赛事冠军。
Rafael Nadal joined the ranks of the all-time greats of tennis as he beat Novak Djokovic to win the US Open and complete his set of Grand Slam titles.
拉斐尔·纳达尔击败诺瓦克·德约科维奇,赢得美国网球公开赛完成了其大满贯头衔,成为史上最伟大的网球选手。
Rafael Nadal joined the ranks of the all-time greats of tennis as he beat Novak Djokovic to win the US Open and complete his set of Grand Slam titles.
拉斐尔·纳达尔击败诺瓦克·德约科维奇,赢得美国网球公开赛完成了其大满贯头衔,成为史上最伟大的网球选手。
应用推荐