To catch these waves, radio telescopes usually have huge antennas.
为了捕捉这些电波,电波望远镜通常都有巨大的天线。
Radio telescopes create pictures of the sky, not in visible light, but in radio waves.
射电望远镜拍摄的天空图片不是可见光,而是无线电波。
Many astronomers use radio telescopes for space experiments, which work just as well during the daylight hours.
许多天文学家使用射电望远镜进行太空实验,这些望远镜在白天也同样有效。
This is extremely useful, because there are objects that can't be seen, objects that we wouldn't even know without radio telescopes.
这是非常有用的,因为有些物体是看不见的,如果没有射电望远镜我们甚至不知道这些物体。
Radio telescopes are sometimes grouped together, is the same effect as having one big telescope to increase radio wave gathering power.
射电望远镜有时会被组合在一起,这与使用一个大望远镜来增加无线电波的收集能力是一样的。
To avoid interferences, and keep the telescopes sensitive, radio telescopes are built in places where there are no human radio waves or electronic signals.
为了避免干扰,保持望远镜的灵敏度,无线电望远镜被建在没有人为的无线电波或电子信号的地方。
We need to use radio telescopes, specially designed to receive these waves and then, we can use computers to create pictures based on the information we receive.
我们需要使用射电望远镜,专门设计来接收这些波,然后,我们可以使用电脑根据我们接收到的信息来创建图片。
One part is a targeted search using the world's largest radio telescopes, the American-operated telescope in Arecibo, Puerto Rico and the French telescope in Nancy in France.
"其中一部分是有针对性的搜索,使用了世界上最大的射电望远镜,分别是:在波多黎各阿雷西博的由美国操作的望远镜,在法国南茜使用的望远镜。
Fiber optics are central to another big upgrade of radio telescopes in Europe.
在欧洲,使用光纤是射电望远镜另一项大型升级的重点。
The ATCA consists of six radio telescopes in total, each one larger than a house.
天线阵由六个射电望远镜组成。每一个都比一座房子要大。
By using radio telescopes and computers, data from space is collected and analyzed.
通过使用无线望远镜和计算机,从太空传来的数据可以被收集并加以分析。
This chain eventually led to jet aircraft, nuclear power, and giant radio telescopes .
这一链条后来导致了喷气式飞机,原子能和巨型射电望远镜的发明。
We know that these objects exist because several have been found using radio telescopes.
我们知道,这些物体是存在的,因为使用射电望远镜已经观察到了几个中子星。
I gave quite a good example of its use in my paper on radio telescopes from my original site.
我相当给出了它的用途一个好例子在我的纸里在无线电望远镜从我原始的站点。
Radio telescopes have been able to probe space beyond the range of ordinary optical telescopes.
射电望远镜已能探测普通光学望远镜达不到的宇宙空间。
Radio telescopes have been able to probe space beyond the range of ordinary optical telescopes.
射电千里镜已能探测普通光学千里镜达不到的宇宙空间。
Using radio telescopes, the two astronomers detected cosmic noise, or static, that didn't dissipate over time.
这两位天文学家利用无线电望远镜检测出了宇宙噪声(或是天电干扰),而且并不随着时间消散。
Currently, he is involved in high-energy particle physics and high-energy neutrino astronomy using radio telescopes.
目前,他参与了用射电望远镜进行高能粒子物理和高能中微子天文学研究的工作。
Arrays of radio telescopes combine the radio waves they collect to vastly enhance the resolution of their cosmic images.
射电望远镜阵列混合了它所收集的无线电波,极大的提高了宇宙呈像的分辨率。
Metal waveguides are used in such technologies as microwave ovens, radar systems, radio relay systems, and radio telescopes.
金属波导用在微波炉、雷达系统、无线电望远镜等技术。
One of these galaxies was NGC 4258, whose distance was very accurately determined through observations with radio telescopes.
其中的一个星系是NGC 4258,它的距离已经由射电望远镜阵列非常精确的测量过。
The reflector action of such a conducting layer makes it possible to build a radio telescopes that correspond exactly to optical instrument.
这种导电层反射器的作用,使我们可以精确地对照光学仪器来建造射电望远望。
Mr Davies points out that scientists who search for aliens using radio telescopes are assuming that other life would use this form of communication.
戴维斯指出那些利用无线电天文望远镜搜寻外星人的科学家设想其他生命也可能利用这种通讯工具。
One reason this is hard is that radio telescopes must chop the spectrum into fine portions to study it, like tuning into a signal on a car radio.
研究工作进展困难的一个原因是,正如汽车收音机的调频一般,射电望远镜必须把光谱按照波段分成易于研究的片段。
Unlike previously existing radio telescopes, which scan the sky for limited periods, the Allen telescope Array probed the universe round the clock.
不像在它之前的射电望远镜,只能在有限的周期内扫描天空,艾伦望远镜阵列可以昼夜不停地探测宇宙。
One example: the Allen telescope array-the radio telescopes system erected by Microsoft's Paul Allen for the SETI program-has 42 dishes in honor of Adams.
一个例子就是:艾伦望远镜阵列—由微软的PaulAllen为SETI(搜寻地外文明计划)项目建立的射电望远镜系统—有42个碟形天线,就是在向亚当斯致敬。
Astronomers are using radio telescopes to listen for the signals from civilizations that they believe exist on thousands of planets throughout our galaxy.
天文学家们正在用射电望远镜探寻他们认为存在于我们星系中的千万颗行星上的文明世界发来的信号。
In 1999 it started SETIhome, an application that USES spare processing power on volunteers' computers to sift the information generated by its radio telescopes.
1999年,在家寻找地外智慧项目启动了,它通过一个应用程序利用志愿者的电脑上闲置的计算资源来筛选来自射频望远镜的信息。
In 1999 it started SETIhome, an application that USES spare processing power on volunteers' computers to sift the information generated by its radio telescopes.
1999年,在家寻找地外智慧项目启动了,它通过一个应用程序利用志愿者的电脑上闲置的计算资源来筛选来自射频望远镜的信息。
应用推荐