The beer is racked in kegs for storage.
啤酒榨出之后装在小桶里以便储存。
The containers are racked in special frameworks and stacked one upon the other within the hold space.
集装箱搁置在货舱的专用骨架上,并层层堆放起来。
The company racked up $200 million in losses in two years.
公司两年内损失累计达2亿元。
In ten years of boxing he racked up a record 176 wins.
在十年的拳击生涯中,他创纪录地累计获胜176次。
When Graveline’s memory returned some six hours later in the hospital, he racked his brain to figure out what might have caused this terrifying bout of amnesia.
在医院里,六小时后格雷夫琳的记忆恢复了一些,他绞尽脑汁想要找出导致这场可怕的记忆缺失发生的可能原因。
There is no disputing that Mr Papandreou, in spectacularly chaotic style, has left the euro zone racked by uncertainty.
毫无争议,帕潘德里欧以令人吃惊且喧嚣的方式让欧元区饱受不确定性的摧残。
But assuming, say, that the company racked up an 80% margin on these revenues, the fees would have accounted for about half of operating profit in the most recent quarter.
但是,如果假设推荐费收入的利润率是80%,那么此项盈利就占到了公司最近财季总利润的将近一半。
Several countries that have been racked by civil wars, including Rwanda, Afghanistan and Sierra Leone, have brought in new company laws.
卢旺达,阿富汗和塞拉利昂等几个深受内战折磨的国家都颁布了新的公司法。
Britain stands out in another respect, too: its unemployment rate has risen by far less than in other places that had also racked up big mortgage debts.
在另一方面英国也与众不同:其失业增长率远低于其他国家(这些国家也解决了大的按揭债务问题)。
Harvard has racked up some impressive wins early in the season.
哈佛在本赛季初期取得了一些令人印象深刻的胜利。
We are no longer in a position to borrow - the massive debts we racked up in the last decade now need to be repaid.
我们已经不再有条件借债——我们现在需要偿还上十年积累下来的巨额债务。
In the second of six dives, Lin and Huo racked up five perfect 10s in the synchronicity category.
在双人项目的后六跳中,林跃和火亮一举夺下五个完美的10分。
Puma was floated in 1986 but racked up losses for eight years.
彪马于1986年上市,但之后持续八年亏损。
The Welsh pair are from "Golden Gwent" which has racked up six lottery multi-millionaires in just three years.
这对威尔士夫妇同样来自“黄金格温特郡”,短短三年中格温特郡已诞生了六名数百万彩票大奖得主。
Most of the debt that the periphery has racked up over the past decade has been financed by Banks that are headquartered in the core countries.
过去十年,边缘国家欠下的债务多是向总部位于核心国家的银行借的。
A man wearing a monkey mask racked up dozens of tickets, fighting them in court, to protest the system.
某男子吃了罚单,觉得这个制度不合理,于是上法庭想讨个公道。 他出庭的时候还戴着贴满罚单的猴子面具。
Even in the 19th century the paradise that visitors beheld was already racked with a central preoccupation: is there enough for everyone?
即便在19世纪的时候,这片被到访者奉为天堂之地的区域就已经受到一个重大问题的折磨:这里到底可以接纳多少人居住呢?
The company began two years ago in Chicago and has since racked up 25 million subscribers in 31 countries.
这家在芝加哥创立于两年前的企业,已在31个国家拥有2500万用户。
The Kinect racked up 10 million sales in just four months.
在仅仅四个月中Kinect就被狂购1000万件。
When the CBS-ousted star signed up on March 1, he racked up almost one million followers in 24 hours.
当这位被CBS电台革职的明星于3月1日注册Twitter时,他在24小时内就受到了近100万人的关注。
She's always living out of a suitcase. She travels so much that she's racked up over 500,000 frequent flyer miles in the past 2 years.
她成天过着旅行包式的生活。她出差如此频繁,在过去两年中她已积累了500,000多英里积分里程。
She travels so much that she's racked up over 500,000 frequent flyer miles in the past 2 years.
她出差如此频繁,在过去两年中她已积累了500,000多英里积分里程。
She travels so much that she's racked up over 500, 000 frequent flyer miles in the past 2 years.
她出差如此频繁,在过去两年中她已积累了500,000多英里积分里程。
Epidemics like SARS in 2003, sporadic outbreaks of the H5N1 flu since 1997, and the H1N1 flu pandemic of 2009 racked up enormous economic costs around the world.
诸如2003年爆发的非典疫情、1997年以来禽流感的零星爆发以及2009年甲流大流行,给全世界造成了巨大经济损失。
Even if Wall Street can make another $12 billion the next 6 months– which I doubt– it will still be a year of $24 billion– down 60% from the $54 billion profits racked up in 2010.
即使华尔街能够在接下来的六个月里再盈利120亿美元(对此我表示怀疑),全年也只有240亿美元,比2010年高达540亿美元的盈利减少了60%。
Country group Lady Antebellum has so far racked up 2.4 million in album sales — both CD and digital — making them the top-selling act so far for 2010.
乡村组合战前小姐(LadyAntebellum)到目前为止的专辑销量已突破240万——包括CD和数字专辑一起——使他们成为到目前为止2010年最畅销的艺人。
After just a day in town he'd already racked up a list of complaints, first and foremost that the men in Moscow aren't hot enough. From WWD.
仅仅抵达莫斯科一天之后,时尚大帝就已经开始抱怨了,首先,莫斯科的男人们不够热情。
After just a day in town he'd already racked up a list of complaints, first and foremost that the men in Moscow aren't hot enough. From WWD.
仅仅抵达莫斯科一天之后,时尚大帝就已经开始抱怨了,首先,莫斯科的男人们不够热情。
应用推荐