Shi Yan is abiding by the promise, he even remains the quota of people which Shanghai assigns to give permits pure, helps them.
石炎信守着诺言,他甚至把留沪分配的名额让给许淳,来成全他们。
One angel head off the blind man and the dog, said vexatious:" Sorry, now the heaven only is left over one quota of people. In your two must have one goes to the hell."
一个天使拦住他俩,为难地说:“对不起,现在天堂只剩下一个名额,你们两个中必须有一个去地狱。”
Not only the capitalists but also all other people gain by the increase of the her-head quota of capital available.
不光是资本家阶级,所有其他阶级的人们也都可藉助于人均可用资本份额的增长而获得好处。
If she's spent the day talking with people, she may have used her quota of 'words' and also has little desire to say much more.
如果她白天已经说完了她要说“词语”,那么到了晚上她也不想再说太多。
Many people have a day off work or choose to take a day from their quota of annual leave on Black Friday.
很多人这一天会放假,或者选择在黑色星期五这一天休一天年假。
On this basis, I believe the people of the world can rest assured that the establishment of their credit currency system - the currency quota system.
在这个基础之上,相信世界人民可以建立一个让自己放心的货币体系——配额货币体系。
As of now, the reduced quota of films, the rising wages, and also because of the poor performance of the Korean films this year, people are saying things are going bad.
就目前而言,由于影片配额减少,工资提高,再加上韩国影片今年表现不佳,所以很多人就说这个产业已经开始走下坡路。
As of now, the reduced quota of films, the rising wages, and also because of the poor performance of the Korean films this year, people are saying things are going bad.
就目前而言,由于影片配额减少,工资提高,再加上韩国影片今年表现不佳,所以很多人就说这个产业已经开始走下坡路。
应用推荐