Not only the capitalists but also all other people gain by the increase of the her-head quota of capital available.
不光是资本家阶级,所有其他阶级的人们也都可藉助于人均可用资本份额的增长而获得好处。
The essay researches on reducing the minimum quota of legal capital which should be put into practice in the establishment of company in China.
本文拟就我国公司设立应实行降低法定资本最低限额等问题作一些探讨。
The balance quota assessed shall be incorporated into the annual foreign capital utilization plan of the state.
核定的余额额度纳入年度国家利用外资计划。
The forest farmers'input will to the timber forest is affected not only their own characteristics, capital and the forest land area, but also by the logging quota system.
由于采伐限额制度在短期内无法改变,这将会直接影响到林农对用材林的长期投入。
The liability of each party to the JOINT VENTURE just limits to its quota of subscribed capital which stipulated in this contract or revised one afterwards.
甲、乙双方仅以现行的或日后修改的本合同所规定的各自认缴的出资额对合营公司承担责任。
Institutional ratio: The ratio between Bank subscriptions authorized solely in general capital increases and IMF quotas obtained solely from general quota increases.
机构间比率:指世界银行普遍增资中专项法定认缴股份与国际货币基金组织普遍增加份额中专项份额之间的比率。
Medium-to-long-term foreign currency debentures issued overseas by a Chinese-capital institution shall use the quota for medium-to-long-term plans for applying foreign capital.
中资机构在境外发行中长期外币债券应当占用中长期利用外资计划指标。
Medium-to-long-term foreign currency debentures issued overseas by a Chinese-capital institution shall use the quota for medium-to-long-term plans for applying foreign capital.
中资机构在境外发行中长期外币债券应当占用中长期利用外资计划指标。
应用推荐