In Oxford Street queues formed outside shops ahead of pre-dawn openings for the start of their sales.
在黎明前开门之前,商店外的牛津街排起了长队,为了他们家的促销活动。
Long queues formed at airports.
机场排起了长龙。
In Darlington, queues formed at some polling booths.
在达灵敦,一些投票站前排起了队。
Queues formed outside some jewellery shops in Beijing.
北京部分珠宝店外面排起了长队。 。
Voting had to be extended in some places after long queues formed.
一些投票站因为排起长队而延长了投票时间。
Many schools were closed. Companies allowed workers to stay home. Long queues formed at airports.
许多学校都关闭了,公司允许员工们待在家里,机场排起了长龙。
As news spread, queues formed at the building society's 54 machines, with many customers returning 20 times before managers discovered the problem.
消息传开,队列形成于建筑商协会的54个机器,很多顾客在退回多取的钱之前,经理发现这个问题。
Long queues quickly formed as residents in the affluent village of Milford-on-Sea, near Lymington, Hampshire, rushed to take money out.
事件发生在英国汉普郡利明顿附近的富裕小镇米尔福德,前来取款的居民们迅速排起了长队。
Long queues of passengers formed at some of Europe's major airports, including in Paris, Frankfurt and Madrid.
欧洲主要机场乘客排成长队,包括巴黎、法兰克福和马德里。
Outside, thousands of people formed up in long queues, waiting their turn to enter the hall.
外面成千上万的人排长队等候进入大会堂。
Outside, thousands of people formed up in long queues, waiting their turn to enter the hall.
外面成千上万的人排长队等候进入大会堂。
应用推荐