Hanfu is the traditional clothing of the Han people who lived in China before the Qing Dynasty.
汉服是清朝以前生活在中国的汉人的传统服装。
Various Han through Qing Monuments.
汉代到清代的各式古迹。
A large number of han immigrations flow to the Inner Mongolia region particularly in the Eastern Mongolia Since the late Qing Dynasty, and caused a series of major social changes.
自清末以来的大量汉族移民流动给内蒙古地区尤其是东部蒙古地区造成了一系列重大社会变迁。
According to state media, the ethnic Han men lived during the Qing dynasty (A. D. 1644 to 1911).
据官方媒体报道,这些汉族男子生活在清代(1644到1911)。
The first book to analyse the history of the regime change from Qing Dynasty to han Dynasty.
第一本以科学手法解剖秦汉更替历史的通俗说史大书。
The author thinks that game inside the judiciary field, Emperor Wudi of Han dynasty period judiciary display the judgement taking Ming and Qing dynasty judiciary.
笔者认为,经过这两类法官群体在汉武帝时期司法领域里的博弈,汉武帝时期的司法呈现出不同于学界通常以明清司法为视域而得出的判断。
In the Ming and Qing Dynasty and owing to the strong influence of Han culture, filial piety became a popular theme in Bai folk literature.
明清时期,由于汉文化的强力渗透,孝道观念在白族民间文学中演绎成为一道壮观的主题风景。
It 's evolution include "post - Qin, Han, Wei and Jin, North and South Dynasties, Tang, Song and Jin, Yuan and Ming and Qing".
其演变按时代可分先秦、两汉、魏晋、南北朝和晋、初唐一中唐、宋金、元明清等几个阶段。
The dress of the Qing Dynasty keeps traditional features of the Manchus dress, as well as is integrated with the quality the Han traditional dress.
清代衣饰不仅保存了满族传统的衣饰特点,同时也融进了汉族传统衣饰的特色。
In general, Rohan bed dug-out Tuizu missing, but efforts to give people the feeling is very subtle and han Qing-bed Tuizu similar in intensity on a more lively, appears to be some exaggeration.
总体上,明式罗汉床挖缺腿足,给人有力度但十分含蓄,清式罗汉床的类似腿足,在力度上多了活泼,显得夸张了一些。
There were a lot of scholars dabble in this issue in the history, from Qin-Han to Ming-Qing Dynasties, and a quite number of works to influence all aspects of the traditional culture.
历史上从秦汉至明清有多位学者先后涉猎该论题,有过许多重要论述,其影响波及到传统文化的方方面面。
The textual research of the false Shangshu sees more than 1800 years from West Han to the Qianjia periods of Qing Dynasty.
伪《尚书》的考辨经历了从西汉到清乾嘉时期长达近1800多年的历史。
Translation in late Qing Dynasty is the second time to largely input foreign culture after the translation of Buddhist Scripture in Han and Tang Dynasties, which may be defined as translating account.
晚清翻译是继汉唐佛典翻译之后异域文化的第二次大规模输入,将其定位为“译述”较为适宜。
When, in Late Qing Dynasty, the poets of advocating Han-wei Dynasty accepted Tao Yuanming, as in Song Dynasty, they focused on his mind to show his generosity and pain.
近代汉魏诗派对陶渊明的接受类同南宋,重点关注他心念世事而表现出的慷慨、沉痛。
This was followed by the Han, Sui, Tang, the Five dynasties, Song, Liao, Kin, Yuan, Ming and Qing dynasties.
其后是汉、隋、唐、五代、宋、辽、金、元、明和清等各朝代。
The notes to pi in ancient literature from Han to Qing dynasties are quite different, so the concept of pi was not clear for a long time.
自汉代始,历代文献中对铍的注释存在很大分歧,以致长期以来铍的概念一直模糊不清。
A historical fact is that, since the Qing and Han Dynasties, such a legal thought of equality has had not disappeared despite that Mohist School died away.
历史的一个事实是秦汉以降,墨家销声匿迹,但其平等法律观并没有随着其学派的消失而消亡。
Selby has enough working gear for four, and a vast collection of antique equipment — including bows from the Han and Qing dynasties — that was on exhibition until last year at a local museum.
赛尔比有充足的工作装备为四个收藏和一个包括很多汉代和清代弓箭的大型古代装备收藏服务,直到去年,在一个地方博物馆里这个大型收藏才得以展出。
The note of Gu and Fang are the only separate notes of Han changli'poetry in Qing Dynasty.
方注本与顾注本是清代相距较近的唯有的两个韩诗单行注本。
Rescued by a courtesan is a comedy created by Guan Han-qing. It plays a story of a courtesan Zhao Pan'er defeated a wealthy but uncultured man Zhou She by a way of wind-moon.
《救风尘》是元代戏曲大师关汉卿创作的一部喜剧,敷演风尘女子赵盼儿以风月手段战胜花花公子周舍,营救结拜姐妹宋引章的故事。
To sort out and summarize the study from the Han Dynasty to the Qing Dynasty will be referential to today's research of Liding characters.
梳理汉代至清代各历史时期的隶定情况,总结前人隶定的经验,对今天的古文字隶定可以起到一定的参考作用。
Rule of the Qing Dynasty more than 200 years, the Third Man-Han culture of integration so that the unprecedented prosperity of Chinese culture show.
清王朝统治二百余年,满汉文化的第三系融合,使中国文化呈现空前繁荣。
Methods: Documents of traditional Chinese medicinal herbs were consulted and classified from Han Dynasty to Qing Dynasty.
方法:查阅从汉代至清代中医药学本草文献,进行归纳整理。
It is an outstanding example of cities of the Han nationality during the Ming and Qing Dynasties.
它是明淸时期汉族城市的一个典范。
To sum up, Late Han Dynasty, Chu-Jiang Wei's article, can be said: "Qing-jun, pass off, gorgeous, expand."
归纳起来,汉末,魏初的文章, 可说是:“清峻,通脱,华丽,壮大。”
Method: the medical and herbal documents from the Han dynasty to the Qing dynasty were consulted, concluded and arranged.
方法:查阅从汉代至清代医学和本草文献,进行归纳整理。
Blending observation and imagination, Han Qing continues the exploration of urban streetscapes with his unique vision.
韩情将观察和想象融为一体,以他独特的视角持续探讨城市街道的夜景。
Blending observation and imagination, Han Qing continues the exploration of urban streetscapes with his unique vision.
韩情将观察和想象融为一体,以他独特的视角持续探讨城市街道的夜景。
应用推荐