South Korea is upgrading its participation in a U. S., led international campaign to disrupt the traffic of weapons of mass destruction, a step it long avoided to prevent angering Pyongyang.
韩国加紧参加美国领导的中断大规模杀伤性武器扩散的国际项目,韩国长时间避免参加,为了避免激怒平壤。
S. -north Korean relations and without the prospect of serious talks, Pyongyang ended the moratorium in 2006 and conducted long-range missile launches that year and in 2009.
鉴于普遍恶化的美朝关系,以及正式会谈前景不明,平壤开始了2006年中断的试验,并于当年和2009年进行了远程导弹发射。
The U. S. and its Asian Allies have detected in recent weeks what they have said are signs that Pyongyang is preparing to test-launch its long-range Taepodong-2 missile.
近几周来,美国及其亚洲盟友已经侦察到了平壤的一些动作,他们说这些迹象显示平壤正在准备试射远程大浦洞- 2号导弹。
The U. S. and its Asian Allies have detected in recent weeks what they have said are signs that Pyongyang is preparing to test-launch its long-range Taepodong-2 missile.
近几周来,美国及其亚洲盟友已经侦察到了平壤的一些动作,他们说这些迹象显示平壤正在准备试射远程大浦洞- 2号导弹。
应用推荐