Some parents will buy any high tech toy if they think it will help their child, but researchers said puzzles help children with math related skills.
有些父母会购买任何高科技玩具,如果他们认为这对孩子有帮助,但研究人员表示,拼图有助于孩子学习数学相关技能。
"The children who played with puzzles performed better than those who did not, on tasks that assessed their ability to rotate and translate shapes," Levine said in a statement.
莱文在一份声明中说:“玩拼图游戏的孩子在评估他们旋转和平移形状能力的任务上比不玩拼图的孩子表现更好。”
Dreams might have evolved to be particularly good at allowing us to work out puzzles that fall into those two categories, she said.
梦可能在帮助我们解决疑难问题方面的进化特别有利。这些难题可以分为以上的两个类型,她说。
Still, when asked later to evaluate the two men, people said the one who got the award was smarter, more talented, better at solving puzzles and more productive.
然而,当试验结束后被要求评价那两个人时,人们还是说,得到奖励的那个人更聪明,更有天赋,更有能力,也更有效率。
"Yahoo does not use tests, puzzles or tricks, etc., when interviewing candidates," Jessie Wixon, a spokeswoman for Yahoo, said.
“雅虎招聘时不使用测试,问卷或者其他小伎俩”,雅虎发言人杰西说。
“ Yahoo does not use tests, puzzles or tricks, etc., when interviewing candidates, ” Jessie Wixon, a spokeswoman for Yahoo, said.
“雅虎招聘时不使用测试,问卷或者其他小伎俩”,雅虎发言人杰西说。
Sudoku and crossword puzzles are said to improve memory association skills, though critics believe only when put to task by those puzzles.
数独和填字谜游戏被说成是可以改善联想记忆的技能,然而批评者们认为只有用上那些填字游戏才知道。
Last month scientists at Cambridge University said puzzles could help ward off a range of conditions, from depression to schizophrenia.
剑桥大学的科学家上个月宣布,一些智力玩具可以帮助人们抵御一系列心理或生理疾病,如忧郁症和精神症。
Still, , when asked later to evaluate the two men, people said the one who got the award wassmarter, more talented, better at solving puzzles and more productive.
然而,当试验结束后被要求评价那两个人时,人们还是说,得到奖励的那个人更聪明,更有天赋,更有能力,也更有效率。 。
Traveling is one way to stimulate the brain, he said; a less adventuresome way is to do crossword puzzles.
旅游是激活大脑的一种方法,较少冒险的方法是玩拼字游戏。
Last month scientists at Cambridge University said puzzles could help ward off a range of conditions.
剑桥大学的ꓥ科学家上个月宣布,一些智力玩具可以帮助人们抵御一系列心理或生理疾病,如忧郁症和。
Last month scientists at Cambridge University said puzzles could help ward off a range of conditions.
剑桥大学的ꓥ科学家上个月宣布,一些智力玩具可以帮助人们抵御一系列心理或生理疾病,如忧郁症和。
应用推荐