But when you're trying to explain something in an age-appropriate way, try to put yourself in your son's or daughter's situation to find the best language to use.
当你试着用适合孩子年龄的语言来解释一些事情的时候,试着把自己放到你儿子或者女儿的位置上找到最好的交流语言。
You should use fraud alerts only if you've had your wallet stolen or something else has happened to put you at real risk.
你应该在当你的钱包被偷或其他的什么事情发生使你处于危险中时再那样做。
So if you take the drag off the economy by nonproductive implementation of capital what you're going to see is that capital is then going to be put to use in something that is productive.
因此,如果减少非生产性资本开支对经济的拖累,我们将会看到这笔资金将会被用在能够产生经济效益的方面。
What this means is that even if something tries to use Flash to put malware on your computer, the mis-behaving program is stuck inside a virtual sandbox where it can’t get to the rest of your PC.
也就是说,就是有人使用Flash往你电脑上安装了恶意软件,这个不怀好意的程序将被限制在一个虚拟沙箱中,并不能访问你电脑的其他部分。
“It’s something that needs to be adapted and modified before we could put it into use for long-duration space flight, ” Paddon-Jones said, “but I think the results are absolutely real.”
Paddon-Jones说:“它需要调试和改良,之后才能实际应用于长期空间飞行。不过我认为结果完全真实。”
It is a pity to throw something away if it can be put to use.
如果把能够使用的东西扔掉,那是很可惜的。
Does knowing something about the way technical architecture influences behavior mean that we can put that knowledge to use?
了解一些技术体系影响行为的方式意味着我们可以把那种知识拿来使用吗?
You have to use yourself as inspiration. I think if I were ever going to put something up, I would put a picture of myself where I was proud of my body.
如果我打算把什么东西放到我的冰箱上,我会放我的照片,我对于我的身材很自信。
If you want to take something out, you can unclose the side door of the box and put in or out things you like, or just use this box as a table placing your tea-cup.
如果你想要带外面的东西,你能揭开盒子的旁门而且提出或者外面的事物你喜欢,或仅仅以这一个盒子作为放置你的茶的一张桌子-杯子。
If you want to take something out, you can unclose the side door of the box and put in or out things you like, or just use this box as a table placing your tea-cup.
如果你想要带外面的东西,你能揭开盒子的旁门而且提出或者外面的事物你喜欢,或仅仅以这一个盒子作为放置你的茶的一张桌子-杯子。
应用推荐