Put not forth thyself in the presence of the king, and stand not in the place of great men.
不要在王面前妄自尊大。不要在大人的位上站立。
And next unto them the Tekoites repaired; but their nobles put not their necks to the work of their LORD.
其次是提哥亚人修造。但是他们的贵胄不用肩(肩原文作颈项)担他们主的工作。
Hide not thy face far from me; put not thy servant away in anger: thou hast been my help; leave me not, neither forsake me, O God of my salvation.
你向来是帮助我的。救我的神阿,不要丢掉我,也不要离弃我。
Honda showed a portable battery that people could carry around and put not only in their electric cars and plug-ins but also in small electric scooters.
本田还展示了他们的便携式电池,用户可以随身带着这种电池满世界乱串,这种电池不但可以给电动车供电,还能成为小型电动摩托的“油箱”。
I'm not going to put up with their smoking any longer.
我再也不能容忍他们抽烟了。
The video challenge does not put individual students on the hot seat—so it's less intimidating by design.
视频挑战并没有把个别学生置于尴尬的境地——因此它在设计上不那么令人生畏。
We should not put stamps in the light for long.
我们不应该把邮票在光线下放置太长时间。
Right well I know where it lies; but it was not I that put it there--first.
好吧,我知道它在哪里;但起先不是我把它放在那儿的。
You can use margarine instead of butter on your potatoes, or not put so much cheese on the top of your pizza.
你可以用人造黄油代替黄油涂在土豆上,或者不要在你的比萨饼上放那么多的奶酪。
Why not put the smelly stuff to good use?
为什么不好好利用一下这些臭臭的东西呢?
We have to find a way to qualify more people and not put ourselves at risk.
我们必须找到一种方法,使更多的人获得资格且不使我们自己处于危险之中。
We're not saying that activists should put all their effort and time into party politics.
我们并不是说,积极分子们应把他们所有的精力和时间都投入到党政工作。
I did not blame him for feeling put out.
我不是因为生气而责怪他。
Put a query against Jack's name—I'm not sure if he's coming.
在杰克的名字旁边打个问号—他来不来我不清楚。
They had put up with behaviour from their son which they would not have tolerated from anyone else.
他们容忍了自己儿子的行为,而换作别的任何人,他们才不会容忍。
We did not want to put any undue pressure on them.
我们并不想给他们施加过多的压力。
It's not always easy to put on a brave front for the family.
常为家人装出勇敢的样子并不容易。
If you put your trust in me, I will not let you down.
你要是信赖我,我就不会让你失望。
It is not possible for everyone to put their own interpretation on the law.
不可能让每个人自行阐释法律。
They put forward many valid reasons for not exporting.
他们提出了许多有根据的理由来反对出口。
I'm not going to put myself at the mercy of the bank.
我不想任由银行摆布。
Not all the money, to put it mildly, has been used wisely.
客气地讲,并非所有的钱都花得很明智。
But not all the money, to put it mildly, has been used wisely.
但是说得委婉些,并不是所有的钱都用得很明智。
It remains to be seen whether or not this idea can be put into practice.
这一想法能否付诸实践还有待于观察。
Not to put too fine a point on it, I think you are lying.
不客气地说,我认为你在撒谎。
Wade was going to be paid a salary, instead of by the hour, whether he put in forty hours or not.
韦德将领月薪,而不是小时工资,无论他是否干够40个小时。
"Dear Alex, I'd prefer you not to put your own interpretation on things," Rachel went on.
雷切尔继续说:“亲爱的亚历克斯,我希望你不要给事情加上自己的解释。”
After asking many doctors and parents of other deaf children, they decided not to put me in a special school.
在询问了许多医生和其他失聪儿童的家长后,他们决定不把我送到一所特殊学校。
After asking many doctors and parents of other deaf children, they decided not to put me in a special school.
在询问了许多医生和其他失聪儿童的家长后,他们决定不把我送到一所特殊学校。
应用推荐