That means every seven days over a million Android devices are put in the hands of consumers.
那将意味着每七天,超过一百万部Android设备被送至消费者手中。
They don't do much until they are put in the hands of researchers who decide what they will do.
他们不会做的事很多,直到他们到了研究人员的手中,那些研究人员会决定让他们做什么。
I deliberately put in the hands of "Three Kingdoms" cover my head, but he was picked out from a group of people to me.
我刻意把手中的《三国演义》盖住我的头,可他还是从一群人中揪出了我。
If Zimplit were put in the hands of a creative, slightly knowledgeable person with a little more time than I had, he or she could create a sweet little masterpiece.
如果把Zimplit交到比我有时间,有创造性的,稍聪明些的人手中,他(她)就能创作出一件件小小杰作。
You do not care that she gave her money, but you will always remember the naughty from the roadside flower bed to steal back the Naduo put in the hands of her Chinese rose.
她不在乎你给了她多钱,却会永远记得你调皮的从路边花坛偷回的那朵放到她手中的月季花。
That's why Earl put a club in the hands of a toddler, and why Mozart was composing music before most of us can do arithmetic.
这就是伊尔把球棒放在一个蹒跚学步的孩子手中的原因,这就是莫扎特在我们大多数人会做算术之前就谱曲的原因。
Following the philosophy of the task-focused interface, we have put all of the control in the users' hands, meaning that timing data is easy to adjust when reporting.
根据以任务为中心的界面的宗旨,我们将所有的控制权都交给用户,也就是说,工作时间数据在生成报告的时候是可以调节的。
Put all these in the hands of Aaron and his sons and wave them before the Lord as a wave offering.
都放在亚伦的手上和他儿子的手上,作为摇祭,在耶和华面前摇一摇。
He put all these in the hands of Aaron and his sons and waved them before the Lord as a wave offering.
把这一切放在亚伦的手上,和他儿子的手上作摇祭,在耶和华面前摇一摇。
MP3 players and the Internet now put the power of choice in consumers' hands.
MP3播放机以及互联网,现在给消费者亲自动手选择下载的权力。
The governor also said it would put too much power in the hands of Arizona's secretary of state, who would judge if a candidate met the criteria.
这位州长还说,该法案会赋予亚利桑那州务卿过多权力,由州务卿来评判候选人是否符合条件。
I'm also in it to get guns off the street — to take them out of the hands of people who would potentially do harm with them, and put them in the hands of collectors.
我也是为了让枪支从街头消失,从那些可能会用枪造成伤害的人手中拿走枪支,把它们放在收藏者手中。
The United States has put its fate in the hands of two nations who bear it little good will.
美国已经把自己的命运交给了这两个没什么善意的国家之手。
A torrent of dubious privatisations carried out earlier this year has put even more assets in the hands of these cronies.
年初一场声势浩大的私有化运动使更多的资产囊括到这些军人手中。
In the case of something like crop insurance, moreover, it could put money in the hands of farmers immediately after the rains fail - and before the hunger sets in.
此外,就农作物之类的保险来说,保险费能在缺雨之后,或饥饿发生之前,迅速交到农民手中。
Nor would any reasonable person put their life in the hands of such a person in the mountains.
自然也不会有人在冰山上把自己的性命交给这样的人。
We made it all the way home and in the front of our house my mom opened up the paper this woman had put into her hands.
我们一直开到家,妈妈在屋子前将那女人放在她手里的纸摊开。
The Soviet authorities put together a commission that claimed to prove that the Poles had died at the hands of the Germans after they invaded the Soviet Union in 1941.
苏联官方成立的一个委员会宣称,这些波兰人是在1941年死于侵入苏联的德军之手。
Indeed, the sorry history of Attlee's experiment illustrates just how costly it is to put private enterprise in public hands.
确实,Attlee的做法是一段惨痛的历史,它揭示了把私有企业交到公众手里是一件多么昂贵的事情。
Most people, even those who pre-ordered the new Apple iPad, have yet to get their hands on one, but game developers have already put the wheels in motion to take advantage of the new platform.
即使是那些提前预定了苹果IPAD的人都还没能把IPAD拿到手,但是游戏开发商已经在蠢蠢欲动,想在这个新平台分一杯羹。
Mashup applications put great application construction power in the hands of end users to combine function and content from many sources into new applications at low costs.
Mashup应用程序将强大的应用程序构造能力交到了最终用户的手里,允许其将来自多个源的功能和内容组合为新应用程序,而且成本非常低。
Zhou, the 18-year-old world record holder competing in her first Olympics, put her hands together in a thank you gesture as she crossed the finish line of the eight-woman final.
周洋是1500米短道速滑世界记录的保持者,这是她第一次参加冬奥会,当她以第一名的身份滑过终点线时双手鼓掌为自己庆祝!
The man in the phone shop was demanding the equivalent of 10 pounds; they only had eight. An argument ensued and the little girl put her face in her hands as though she was about to cry.
手机店的男人要他们付大约10英镑,但他们只有8英镑,后来就吵了起来,小女孩把手掩住脸,好像要哭了。
The man in the phone shop was demanding the equivalent of 10 pounds; they only had eight. An argument ensued and the little girl put her face in her hands as though she was about to cry.
手机店的男人要他们付大约10英镑,但他们只有8英镑,后来就吵了起来,小女孩把手掩住脸,好像要哭了。
应用推荐