He dialled the operator and put in a call to Rome.
他拨通了接线员,往罗马打了一个电话。
Finally he put in a call to God.
最后他给上帝拨了个电话。
Finally he put in a call to God, and when God got on the phone.
最后,他打电话给上帝,当上帝拿起电话时。
Finally he put in a call to God. When God got on the phone, he asked, God, why do women cry so easily?
最后他决定打电话问上帝,他直接在电话中问:“上帝,为什么女人这么会哭呢?”
Finally he put in a call to God, when God got on the phone, he asked, "God, why do women cry so easily?"
最后,他打电话给上帝;在上帝拿起电话时,他问道:“上帝,女人为什么那么容易哭泣呢?”
Finally he put in a call to God, when God got on the phone, he asked: "God, why do women cry so easily?"
当上帝拿起电话时,他问道:“上帝,女人为什么那么容易哭泣呢?”
Finally he put in a call to God. When God got on the phone, he asked, "God, why do women cry so easily?"
最后他决定打电话问上帝,他直接在电话中问:“上帝,为什么女人这么会哭呢?”
Finally he put in a call to God and when God got on the phone, he asked, "God, why do women cry so easily?"
“最后,他打电话给上帝当上帝拿起电话时,他问道:”上帝,女人为甚么那么容易哭泣呢?
Finally he put in a call to God; and when God got on the phone, he asked, "God, why do women cry so easily?"
“最后,他打电话给上帝;当上帝拿起电话时,他问道:“上帝,女人为什么那么容易哭泣呢?””
Finally he put in a call to God; when God got on the phone, the man said, "God, why do women cry so easily?"
最后他给上帝拨了个电话,当上帝接到电话时,这个男人问,“上帝,为什么女人那么容易哭泣呢?”
Finally he put in a call to god. And when god got on the phone, he asked, "god, why do woman cry so easily?"
最后,他打电话给上帝,当上帝接起电话时,他问道“上帝,女人为什么那么容易哭泣呢?”
Finally he put in a call to god, and when god got on the phone, he asked: "god, why do women cry so easily?"
最后,他打电话给上帝;当上帝拿起电话时,他问到:“上帝,女人为什么那么容易哭泣呢?”
Finally, he put in a call to God, and when God got on the phone, he asked: "God, why do women cry so easily?"
最后,他打电话给上帝,当上帝拿起电话时,他问道“上帝,女人为什么那么容易哭呢?”
Finally he put in a call to God; and when God got on the phone, he question, "God, reason do women cry so easily?"
最后,他打手机给上帝;当上帝拿起手机时,他问道:“上帝,女宝宝子为啥那么简易哭泣呢?”
So he finally put in a call to God and when God got on the phone, the man said, "God, why do mothers cry so easily?"
最后他决定打电话给上帝。上帝接到电话时,他问道:“上帝,母亲们为什么那么容易哭呢?”
There, with their boxes and bags piled around them, they put in a call to relatives back home, who promised to get together money for the fare and wire1 it the next day.
屋里堆满了他们的家当,大包小包、盒子和箱子,他们给老家的亲戚打电话,亲戚们答应凑上路钱,第二天电汇过来。
The language instruction tells the computer to find a place in its memory, which the programmer wants to call X and to put 2 in there.
这个语言指令告诉计算机:在内存中,为那个被程序员命名为X的变量寻找一个地址,并把数值2存储进去。
If you want your flow to make a simple HTTP call, you can use a GET, PUT, or POST activity available in the flow activity palette.
如果您想要您的流进行一个简单的HTTP调用,则可以使用流活动调色板中提供的GET、PUT或POST活动。
Smalley said that their team watched the leader board like hawks. This was important so they could put a specific call to action embedded in their video solicitations.
他还谈到他们的小组还时刻关注着排行榜,这非常重要,因此他们才能够把一个具体的行动号召嵌入到他们的“募款”视频中。
Have you ever put off a difficult phone call or a high-pressure task for days and days... only to find it looming larger and larger in your mind?
你是否曾经推迟打一个困难的电话或一种高压任务一天又一天?而这使你发现它变得越来越困难。
Hinduism is a modern invention, a label to put over whatever people in the subcontinent practice that relates to something that we would call gods.
印度教这个词是一个现代产物,我们用它来指代那些在印度次大陆,信奉我们称之为神的信徒。
This data and ultimately the print data are being put to use in a variety of ways ranging from security codes to what you could call gimmicks.
人们正以各种各样的方法——从安全码到所谓的隐形图案,来使用这些资料及其印刷品。
But the debt crisis was a wake-up call to policymakers to put the house in order, and they have done a lot to deal with it.
但债务危机为政策制定者们敲响了警钟,和他们作出了很多努力。
Need to add an environment variable? Call environment to get the current set, then put(name, value) in a new variable.
如果需要添加环境变量,可以调用environment获得当前设置,然后通过put(name,value) 添加新的变量。
Let's put this in perspective and compare our friend Jim to a fellow we'll call Harry.
我们来这样设想一下来比较我们的朋友Jim和另一个朋友我们就叫他Harry吧。
Let's put this in perspective and compare our friend Jim to a fellow we'll call Harry.
我们来这样设想一下来比较我们的朋友Jim和另一个朋友我们就叫他Harry吧。
应用推荐