It doesn't make sense to have a stack that pushes but doesn't pop, so you test the methods together as part of the contract the stack exposes to its client.
拥有可以推动但不能弹出的堆栈没有任何意义,因此,您可以将这些方法作为堆栈暴露给其客户机的契约的一部分进行测试。
Her parents are very tolerant, but sometimes she pushes them too far.
她的父母十分宽容,但她有时也让他们忍无可忍。
I've known him for years, but I still don't know what pushes his buttons.
我已认识他多年,可还是摸不透他的脾气。
In this flavor, the server pushes data back to the client, but does not close the connection.
按照这种风格,服务器将数据推回客户机,但是不关闭连接。
But although life never violates the laws of physics, it pushes them into unexpected avenues that stagger the imagination.
尽管生命从不违背物理学定律,但是它将那些定律推向意想不到的路径,震惊想象力。
Tech pushes us forward on multiple fronts, but there's one area I'm not sure it's helped much, and that's romance.
科技在很多方面都推动了我们的生活,不过只有一个方面,我不确定科技是否真的帮了我们的忙——那就是恋爱。
But even if one day we manage to explain time and space in terms of something else, that only pushes the question to another level, because you then have to explain [the something else].
但是即使有一天我们希望通过某种东西去解释时间或者空间,那只不过是把问题推向了另一个层次,因为你还需要解释你解释时间用的这些东西是什么。
She compensates by seeking to control her domain but, like Iran, alienates those who love her and pushes them away.
作为弥补,她试图控制自己身边的人,然而,正如伊朗一样,她疏远那些爱她的人,将他们拒之门外。
She hesitates at first. But he pushes' til she agrees.
她起初还有点犹豫,但他不停的鼓动,直到她答应。
She hesitates at first. But he pushes ’til she agrees.
她起初还有点犹豫,但他不停的鼓动,直到她答应。
But critics have said the system pushes people to work excessively long hours under intense conditions, leaving them physically and emotionally exhausted.
但批评人士曾说,这个制度迫使人们在紧张条件下过长时间工作,导致他们身心疲惫。
It gives a nice feeling of speed but can be an illusion since it pushes the risky and time consuming bits to the end - merging and integrating and testing.
这样做从开发速度上说感觉好像不错,但却只是一个幻象;因为它将有风险和消耗实践的编码工作推到了最后——包括合并、集成与测试等工作。
This airflow pushes waste toward the bottom of the toilet, drawing it into a bag, holding solid waste, but letting the air through.
这样一来,排泄物会被气流抽到马桶底部的一个袋中,固体部分被收集起来,空气则被过滤掉。
But our tabs can grow in height, which pushes the background behind them lower, shifting the background color we tried to match.
但是我们的标签会在高度上增长,尝试通过移动背景颜色,背景图像就会相对变矮。
It's not difficult to do, but it can only be done if the rider pushes through the initial doubt and confusion in order to experience the benefits.
这不难办,但它只能这样做,要是骑手为了感受好处,能够排除困难穿过最初的疑惑的话。
Apple pushes - and will continue to push - the utopian, humanistic qualities of its platform quietly but relentlessly in almost everything it does.
苹果一直在将其平台乌托邦式的人文主义品质植入其所做的几乎所有事情上,悄无声息但又冷酷无情,且还会继续如此。
Hunt takes the ball forward quickly. Palmer comes across, tries to intercept him, but Hunt slips past and quickly pushes the ball to Smart.
亨特快速向前带球,帕尔默跑过来企图截住他,亨特闪过身,迅速把球传给斯马特,斯马特接住球。
Exports can help spread costs, but different countries demand different specifications, which pushes costs back up.
出口可以帮助摊低成本,不过各个国家需求的规格不同,反过来又推高了成本。
But this pushes the net in the direction of deciding to set the node's value to + 1.
不过这样会将网络推向将节点值设置为+ 1的趋势。
But this week pushes you into sacrificial territory and you go there in the name of love.
但是本周将把你推到牺牲的领地,而且你是以爱的名义被牺牲的。
Our actions are our own, but fate pushes us. Maybe it's time to push back.
我们的行为是自己支配的,但命运推动着我们,也许现在该反击了。《童话镇》。
Their example: a customer is said to "pull" a car from Toyota (a central Lean concept), but the customer "pushes" features into software development.
比如:客户从丰田订购(Pull)一辆汽车(一个精益核心概念),但是却给(Push)软件开发团队很多功能需求。
The Facebook application is capable, but other than a single newfeed view it pushes you to the mobile Facebook web pages.
FaceBook倒是能用,但是仅仅能进入手机facebook页面。
Then the next instance of subduction occurs years later, and the lip of the subducting plate pushes further, but what happens to the rumpling that occurred the first time?
下一个例子是几年后发生俯冲,该俯冲板块的顶端进一步推动,但第一次起皱时会发生什么情况?
RARE is the event that pushes the financial crisis off the front pages. But "Picasso et les mai."
当前几乎没有新闻能占有金融危机报道在报纸首页的地位,但是‘毕加索与大师’绘画展却有此殊荣。
Most of my time was spent not looking out of the panoramic windows, but at the digital display above the carriage compartment door showing the speed as it pushes on to 310km/h .
我在火车上的时间主要不是花在看大车窗外的景色,而是盯着车厢入口上方的电子显示屏,看着那速度冲向310公里/时。
Most of my time was spent not looking out of the panoramic windows, but at the digital display above the carriage compartment door showing the speed as it pushes on to 310km/h .
我在火车上的时间主要不是花在看大车窗外的景色,而是盯着车厢入口上方的电子显示屏,看着那速度冲向310公里/时。
应用推荐