Falling energy and food prices will push inflation lower, and so allow further rate cuts.
能源价格和食品价格的下降使得通胀有所缓解,这样利率有了进一步下降的空间。
A less common, but more volatile form of inflation is commodity inflation, better known as cost-push inflation.
一种相对不太常见,但是形式更加不稳定的通货膨胀是商品通货膨胀,也就是常说的成本拉动通货膨胀。
A; Yes, the new problem seems to be cost-push inflation, or what the economists sometimes call sellers 'inflation.
是的,新的问题似乎是成本促成的通货膨胀,就是经济学家们有时称之为卖方通货膨胀。
We do not curb energy demand, the result is the next higher energy prices, the economic consequences of a sustained cost-push inflation or even stagflation.
现在不抑制能源需求,后果就是今后更高的能源价格,其经济后果是持续的成本推动型通货膨胀甚至是滞胀。
The increase in VAT could push inflation above 3%, requiring Mervyn King, the governor of the Bank of England, to explain why the 2% target has been overshot to such an extent.
增值税的上升可能使通货膨胀率上升至3%,英格兰银行行长Mervyn King需要解释一下为什么该数字会超出先前2%的目标。
The government had done everything it could to push down inflation.
政府已经竭尽全力遏制通货膨胀。
Then, too, as the supply of youthful workers shrinks, wages should rise and push up the rate of inflation and the cost of capital.
随之而来的将是年轻劳工供给的收缩,劳动报酬势必因此而增加,并因此提高通胀率和资本成本。
A rising chorus wails that Fed officials have become obsessed with monthly inflation figures and that their fixation will cause them to push interest rates too high and tip the economy into recession.
日益高涨的共同呼声哀叹道:美联储官员执着于月度通胀数据以及由此引发的过度入迷将导致他们将利率推得过高,最终使经济陷于衰退。
As well as taxing consumers, or worse, dearer commodities push up overall inflation, as the latest Numbers from the euro area and Britain show.
跟对消费者征税一样,或者更糟,商品价格上涨引发全面的通货膨胀,就像欧元区和英国的最新数据表明的那样。
With its most recent statement, the Fed has given itself some room for manoeuvre. But the chances are that dollar bears and inflation hawks will conspire to push interest rates up.
最近的声明仍然给了美联储操作的空间,但是可能的情况是:美元之熊和通货膨胀之鹰合力将利率推高。
So if inflation doesn't push and pull at gold prices, what might it be?
如果通胀水平对金价没有拉动作用,那么到底是什么在拉动金价呢?
Despite the underlying inflation risks, a statistical quirk may push core inflation down in the coming months.
尽管有着潜在的通胀风险,一个统计特性可能降低将来几个月的核心通胀率。
Although December CPI fell a bit from November, inflation is likely to push up again over the next three months.
虽然12月的CPI比11月时略微下降,通货膨胀很有可能在下面三个月中卷土重来。
In other words, inflation would not push prices of goods higher as fast as it pushes prices of wages higher.
换句话说,这种情形下的通货膨胀并不会令物价增幅高于工资增幅。
Bank of England Gov. Mervyn King also said in a newspaper interview that sharply slower growth is likely to push policy makers to cut their key rate, despite annual inflation at 5.2% in September.
英国央行行长默文•金(Mervyn King)接受一家报纸采访时也表示,经济增长急剧放缓可能会促使决策者下调基准利率,尽管9月份年通货膨胀率达到了5.2%。
But Mr Trichet's concern is that higher headline rates could push up inflation expectations, leading to bigger pay demands, and so trigger a wage-price spiral, as in the 1970s.
特里谢先生担心,现在的情况可能如同70年代一样,更高的整体通货膨胀率会提升通货膨胀预期,引发大幅加薪的需求,从而引发工资价格的螺旋上升。
Rising commodity prices exacerbate the problem, since they push up inflation and reduce the spending power of wages and salaries.
自从他们推高了通货膨胀率和减少了工资和薪金的购买力,日用品价格上涨更加剧了问题的恶化。
Moreover, the rise in VAT will push up inflation.
此外,增值税的上升也将推高通货膨胀率。
Price rises change expectations of inflation, leading workers to bid for wage increases that preserve their buying power and firms to push through price increases, generating a vicious spiral.
价格上涨改变通胀预期,致使工人为维持购买力而要求涨工资,企业推动价格上涨,从而产生一个恶性工资-价格螺旋。
If money is not circulating, but is stashed in reserves or under mattresses, it cannot boost spending or push up inflation.
如果货币没有进入流通领域,而是作为储备或者被藏在床垫底下,那它无论对刺激消费还是推动通胀均无助益。
The point, they argued, was to stop inflation expectations falling, not to push them up.
他们指出,当前的重点不在于推高通胀预期,而在于阻止其继续下跌。
But persistently falling prices would constrain central Banks' ability to boost growth, because they would be unable to push interest rates below inflation-ie, make them negative in real terms.
但是持续下跌的价格将限制各国央行刺激增长的能力,因为他们将不能够将利率推低到通胀率以下——也就是说,将实际利率保持在零以下。
And even virtuous public spending may push up inflation.
甚至良性的公共开支可以推高通货膨胀。
And even virtuous public spending may push up inflation.
甚至良性的公共开支可以推高通货膨胀。
应用推荐