• Firstly the dissertation elaborates on the purpose of translation.

    首先本文论述了翻译目的

    youdao

  • Skopostheorie advocates that the choice of translation strategies is determined by the purpose of translation.

    目的论认为,翻译策略选择取决于翻译目的

    youdao

  • Therefore, annotation in translation is an essential means for a translator to achieve the purpose of translation.

    译文注释译者实现翻译目的不可或缺一种手段

    youdao

  • The purpose of translation is to reproduce an integral holistic image and achieve the maximum aesthetic equivalence.

    翻译目的在于保持整体意象完整性读者审美感受最大限度对等

    youdao

  • Both approaches are justified to some extent considering those variants in the purpose of translation and demands of the reader.

    考虑到翻译目的读者需求中存在各种变量两种翻译途径某种意义上讲都是合理的。

    youdao

  • The version in English of the Conditions is considered by FIDIC as the official and authentic text for the purpose of translation.

    条件英文版本FIDIC已将其作为正式有效的语言文本,以用于翻译之目的

    youdao

  • It is a translator's responsibility to promote inter-culture communication by translation practice, which is also the ultimate purpose of translation.

    习语翻译目的促进文化交流也是译者主要任务之所在。

    youdao

  • As we know, the purpose of translation, the type of texts, the intention of the author and the readership all determine the choice of translation strategies.

    正如我们所知,不同翻译目的文本类型作者意图以及读者对象都会决定翻译策略选择

    youdao

  • Translation teaching, in the former should be based on the cultivation of students' skills and to enhance the actual thinking the purpose of translation skills.

    翻译教学中,应该前者基础通过培养学生技能思维达到提高实际翻译能力目的

    youdao

  • The purpose of translation is by no means to gain correspondence between the two languages, because non-correspondence is an inevitable phenomenon between them.

    不同语言之间必然存在对应性翻译目的不是为了对应

    youdao

  • According to Skopostheorie, translation is a purposeful action and the purpose of translation determines the strategies adopted. This is called the "Skopos rule".

    目的论认为翻译一种目的行为,翻译目的决定翻译方法

    youdao

  • The well-formed translation cognitive structure provides the latter learning and practice with a firm foundation and stands as a main purpose of translation leaning.

    已经形成良好翻译认知结构是后继翻译学习实践核心条件,形成良好的翻译认知结构是翻译学习的核心任务。

    youdao

  • The implementation of moderate domestication, foreignization or hybridization depends on our correct understanding of the nature and the purpose of translation and the demands of the reader.

    适度归化异化杂合化均有其存在之必要,关键取决于译者翻译属性、翻译目的读者需求正确理解

    youdao

  • For this purpose, WHO USES a standard licensing agreement, adaptable to specific circumstances, that permits translation and publishing of WHO texts, while at the same time setting certain conditions.

    为此目的,世界卫生组织采用适应特定情况标准许可协议允许翻译出版世界卫生组织文本同时确定某些条件

    youdao

  • If the translation of trademark words cannot achieve such a purpose, it could not be regarded as a successful translation.

    商标翻译如果商标的翻译无法达到这样目的不能称为成功的翻译。

    youdao

  • The purpose of this thesis is to apply some pragmatic theories on deixis to translation through contrastive analysis.

    本文目的通过对比分析,把指示语用理论更多的运用翻译中

    youdao

  • The Good News translation puts it this way: "You were chosen according to the purpose of God."

    佳音译文这么说的:“上帝之意愿选了出来。”

    youdao

  • It is particularly for the purpose of stressing the social function of translation, laying down the rights and duties of translators.

    以便着重指出翻译工作社会职能,明确翻译工作者权利义务

    youdao

  • This thesis, generally speaking, bears the purpose of bringing a new insight into the practice and the theoretical study of the English poetry translation.

    而言之论文希望译者汉译理论研究者提供一个不同于传统视角

    youdao

  • The Skopos or purpose of the translation plays a guiding role in the translation process.

    翻译目的翻译过程中起到指导性作用

    youdao

  • Besides, it also relates to the accomplishment of the fundamental translation purpose of serving the target readers and promoting communication and understanding across cultures.

    此外关系翻译服务读者促进文化交流理解根本目的实现

    youdao

  • Therefore the purpose , also the essential task of translation lies in the promotion of understanding between different languages and the intercultural communications.

    进而明确不同语言文化沟通交流翻译目的同时也是译者的本质任务

    youdao

  • To reach the intended purpose and function of target text, the translators should seek appropriate translation methods, while dealing with articles in different styles.

    不同文体类别翻译要求选取不同的翻译策略,这是由译文预期目的功能来决定的。

    youdao

  • This thesis aims to offer an objective account of translation from three aspects: the nature of translation, the role of the translator and the purpose of the translated.

    本文翻译性质译者身份及译文的目的方面对翻译现象作个比较客观而全面的解释说明。

    youdao

  • Functionalist approaches puts emphasis on the choice of appropriate translation strategies according to the intended purpose and function of the target text.

    功能翻译理论强调根据译文的预期目的功能选择相应翻译策略

    youdao

  • Based upon the cognitive psychology, this paper aims to draw a blueprint of cognitive psychology of translation, including its research purpose, object and methods.

    本文主张从认知心理学角度建构翻译认知心理学,并概述了翻译认知心理学目的、内容方法

    youdao

  • Newmark contends that the choice of translation method is determined by three factors: type of text, nature of the readership and purpose of the translation.

    马克认为,采取何种翻译方法取决于三个因素文本类型读者身份翻译目的

    youdao

  • Newmark contends that the choice of translation method is determined by three factors: type of text, nature of the readership and purpose of the translation.

    马克认为,采取何种翻译方法取决于三个因素文本类型读者身份翻译目的

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定