He was breathing and moving and I pulled him back in the ditch.
他喘着气移动身体,我就将他拉回战壕。
Mother mouse also go there, shouted:'catch his tail! 'Pulled him back.
鼠妈妈也跟着冲上去,尖叫着:“抓住它的尾巴!”要把朱勒拉回来。
Without thinking about her own safety, she rushed out and pulled him back.
他不顾自己的安危,匆忙地跑过去把他来了回来。
While he tried to jump from the tree, his shirt, nailed to the tree, had pulled him back.
当他想要赶快离开时,却被钉入树中的衬衫拉住。
She pulled out a l0-dollar note from her handbag and told the young man that she was giving him 10 dollars and wanted the change back.
她从手提包里掏出一张10美元的钞票,告诉那个年轻人她给了他10美元,需要找零。
I then helped him lift his hand out of the sling. I pulled back the covers, and I laughed out loud when I saw that he was wearing his lucky happy face boxers.
然后我帮他把手从吊腕带上放下来,然后掀掉毯子,当我看到他穿着他的那条有一张幸运快乐的脸谱的拳击短裤时,不禁大声笑了起来。
He yelled out and tried to pull away. The claws pulled back, hard and sharp, digging into his flesh and forcing him off balance.
他痛得喊了起来,努力想把手抽出来,但那爪子使劲向后扯,扎进他的肉里,迫使他失去平衡。
We tried to tell the father not to look, but he pulled the blanket back. When he saw Hamza's body he fainted. People ran to help him and some started filming - it was chaos.
我们试图劝父亲不要看,但他扯下毛毯。看到哈姆萨身体时他晕了。人们跑过去帮他,一些人则开始拍摄-情况混乱。
Later, he even tried to get back into bed, but the Mole and the Rat pulled him out again.
后来他甚至还想回到床上继续睡觉,但鼹鼠和水鼠又把他拉了出来。
The old witch pulled him up, and he was back on the road again.
老巫婆将他拉了上来,他又回到路上了。
Aides then pulled Obama away and guided him into the SUV for the trip back to the Kisumu airport and then Nairobi.
然后助理拉着奥巴马离开并带他进了SUV继续接下来的行程,回到基苏木然后到内罗毕。
He pulled his arms back to his sides, then extended his hands before him and began to chant.
他把他的手臂回到他的两侧,然后扩展他的手在他面前,开始诵经。
I pulled the boy up off the ground and helped him back to his house which was about two blocks down the street from the school building.
我把男孩离开地面,并协助他回到他的房子是两个街区在街上从学校大楼。
Jobs also reportedly told Obama he would help him with his advertising but later pulled back because he didn't think senior aide David Axelrod showed him enough respect.
据报道,乔布斯告诉奥巴马,他会帮助他做竞选广告,但之后,乔布斯又退避了,因为他认为奥巴马的高级助理大卫阿克塞罗德对他不够尊重。
The shivering increased as he pulled in and he could see the blue back of the fish in the water and the gold of his sides before he swung him over the side and into the boat.
当他将鱼线向内施时,抖动的力量增大了,就在他把它甩过船边弄上船之前,他看见了水中那条鱼蓝色的背脊和金黄色的两侧。
Just as he was about to leap over, his master caught him by the tail and tried to pull him back, but the stubborn Ass would not yield and pulled with all his might.
正当驴子要跳下悬崖的时候,它的主人一把抓住它的尾巴,竭力想把它拉回来。然而,这头倔驴丝毫不领情,使出了全身的力量想要挣脱。
Wavelet said the results so that he inspired, but also let him nearly a year to alleviate a lot of psychological pressure, "feeling like a pulled back from the death of there."
小波说,这个结果让他振奋,也让他近一年来的心理压力减轻了不少,“感觉就像是从死神那里被拉回来了。”
You'll never wake from that sleep, he thought, and stretched his arms to ease the cramped muscles in his back and pulled his cloak tighter around him.
布莱克松寻思着,那恐怕再也没法儿醒过来了。他伸了伸胳膊,放松一下后背酸痛的肌肉,裹紧自己的披风。
This big guy comes in, and I screamed, and who do you think ran in and grabbed him from the back of the neck and pulled him away? That became your father.
你猜谁冲进来一手抓住那人的后衣领并将他扯到一边去?就是后来成为你爸的人。
Harry pulled his rucksack with him as he dragged himself onto the motorbike's seat and found himself back-to-back with Hagrid.
哈利拖着背包,奋力骑上摩托车的座位,发现自己与海格背靠着背。
He reached up and pulled her back down to kiss him. Just as they were beginning to lose themselves again, Cameron suddenly stopped.
他伸手把她拉回来继续吻她,就当他们开始迷失自我的时候,Cameron突然停下了。
John's hands ran through her hair, over her arms, down to her hips, and under her shirt for a moment before reaching back up to her face, reality coming back to him as he gently pulled away.
John的手穿过她的秀发,抚过她的手臂,落到她的腰下……他的手在她的衬衫下停留片刻便回到了她了脸旁,他清醒过来,轻轻地脱开。
Joe pulled a dirty trick on me, but I'll get him back.
乔伊对我施诡计,但我会回敬他的。
"You don't fool me, demon," the monk spat. He pulled his arms back to his sides, then extended his hands before him and began to chant.
“你骗不了我的,恶魔”,武僧啐了一口,然后收回手臂,双手合十开始咏唱经文。
The wayward driver, still with no flowers, was on his way back to Sweden when police pulled him over for driving recklessly on the motorway.
这位还没买到花的任性的司机,在开回瑞典的路上因胡乱在高速公路上驾驶被警察截停。
The shivering increased as he pulled in and he could see the blue back of the fish in the water and the gold of his sides before he swung him over the side and into the boat.
他越往回拉,鱼线抖动得就越厉害, 接着他看见了水中浮动的蓝色鱼脊和金灿灿的两侧,之后他把鱼从船帮处拉了上来, 扔到船里。
The shivering increased as he pulled in and he could see the blue back of the fish in the water and the gold of his sides before he swung him over the side and into the boat.
他越往回拉,鱼线抖动得就越厉害, 接着他看见了水中浮动的蓝色鱼脊和金灿灿的两侧,之后他把鱼从船帮处拉了上来, 扔到船里。
应用推荐