She had managed to pull herself together and, to her credit, continued to look upon life as a positive experience.
她努力使自己振作起来,并且值得称赞的是,她一如既往地积极面对人生。
Her husband was distracted, about to lose his reputation and business if he couldn't pull it together.
她的丈夫又整天魂不守舍。如果他不能振作起来,那么很快就会失去他的声誉和生意。
Remembered when you are sad tells her to let two people share together, when she is sad must pull her handle control temperature to pass to her.
记得在你难过时告诉她让两人一起分担,在她难过时要牵着她的手把手心的温度传给她。
It took some time for her to recover from the shock and pull herself together.
过了好一段时间,她才从震惊中恢复过来,重新镇静下来。
When a child that young has a meltdown, they often don't know how to pull themselves together. So I just hold her there and tell her to breathe deeply.
当这么小的孩子情绪不好时,他们是不懂得自我调节的,因此,我就让她呆在那儿,然后告诉她要深呼吸。
Her misery was only compounded by her frustration at herself for not being able to pull it together and stop crying all the time.
她为自己未能自控、成天哭个不停而沮丧、懊恼,这又加剧了她的痛苦。
Yogita and I always go to the library together and "pull allnighters" at her house.
我和友吉达常常结伴去图书馆,考试前在她家通宵达旦地复习。
Yogita and I always go to the library together and "pull 16)allnighters" at her house.
我和友吉达常常结伴去图书馆,考试前在她家通宵达旦地复习。
Yogita and I always go to the library together and "pull 16)allnighters" at her house.
我和友吉达常常结伴去图书馆,考试前在她家通宵达旦地复习。
应用推荐