Pelosi says that stimulus has the right components in the form of steps to save and create jobs, stimulative tax cuts, and other provisions, to get the economy moving again.
佩洛西说,刺激措施的组成部分是适当的,其中包括保存和创造就业机会、刺激经济的减税,还有其他措施,目的是推动经济运转。
WTO and its members like the EU and Canada have different provisions in their respective anti-dumping legislations, mainly in the form of public interest clause and lesser duty rule.
WTO和欧盟、加拿大等成员方的反倾销立法对公共利益问题作了不同规定,主要体现在公共利益条款和减幅征税条款中。
With its unique cultural and artistic form, Olympic torch relay is held strictly in accordance with the relevant provisions of Olympic Games.
奥林匹克圣火传递是严格按照奥运会相关规定和协议进行的制度化活动,是奥林匹克运动独具特色的文化艺术形态。
Article 2 export enterprises shall complete the formalities for the obtaining of customs declaration form for export drawback at the customs in accordance with these Provisions.
第二条出口企业应按本办法的规定向海关办理申领出口退税报关单手续。
Article 2 export enterprises shall complete the formalities for the obtaining of customs declaration form for export drawback at the customs in accordance with these Provisions.
第二条出口企业应按本办法的规定向海关办理申领出口退税报关单手续。
应用推荐