The number of protein body was increasing with reducing of starch grains in scutellar development late stage.
盾片发育后期,淀粉粒逐渐减少,蛋白质体增多。
For starters, protein is critical for every cell in our body.
首先,蛋白质对我们身体的每个细胞都至关重要。
The versatile compound is endostatin, a human protein that inhibits angiogenesis, the growth of new blood vessels in the body.
这种多功能化合物是内皮抑制素,一种抑制血管生成,即身体内新血管生长的人体蛋白质。
If a given protein persists in the body for months or years, some of its Amadori products slowly dehydrate and rearrange themselves yet again, into new glucose-derived structures.
如果一种给出的蛋白质在体内存留数月或数年,其Amadori 产物会慢慢脱水并重新排列,形成新的葡萄糖衍生结构。
Now hair, whatever it is for and wherever it is on the human body, is composed mainly of a protein called keratin.
不管毛发是用来做什么的,也不管它在人体的哪个部位,它都主要由一种叫做角蛋白的蛋白质组成。
Once ingested by a caterpillar, the protein globule dissolves, releasing thousands of viruses, or virions, that after about two weeks multiply enough to fill the entire body cavity.
一旦被毛虫摄入,蛋白质小球就会溶解,释放出数以千计的病毒或病毒粒子,大约两周后这些病毒就会大量繁殖,足以填满整个体腔。
Protein can help the body fight off a flu.
蛋白质可以帮助你的身体抵抗流感。
Eating lean protein is crucial to good health because you need it to build and maintain lean body mass.
因为您需要它建立和维护精瘦的身体大量,吃含精瘦的蛋白质食品对健康好是关键的。
One protein is responsible for the "redness" of blood; it carries oxygen from the lungs to all the other parts of the body.
一种蛋白质负责血液的“红色状态”;它从肺部携带氧气到身体的所有其他部分。
If you weigh yourself in kilograms then it's 2g of protein per body weight.
假如你用千克称量体重那你要进食的蛋白质是数字的2倍。
So while your body is working hard to process that protein, you're burning calories.
所以当你的努力工作时,身体在利用蛋白质,即在燃烧热量。
The team who carried out the protein research expect the same principle to apply to complex evolved traits, including those involved in body shape, behaviour and metabolism.
完成蛋白质研究的实验小组期望,同样的原则能适用于复杂的演变特征,包括与身体形态、生活习性和新陈代谢有关的特性。
While this happens, the polypropylene fumarate becomes integrated with the body thanks to protein fragments called peptides placed on its surface.
与此同时,由于放置于表面的多肽类蛋白质碎片,聚丙烯延胡索酸酯与身体结合。
But for some unclear reason, the body looks at the protein and sees Trouble.
但由于一些不明的原因,身体发现这蛋白有点不妙。
This, in turn, alters how much of the protein encoded by the gene is synthesised, which can profoundly affect the way the body behaves.
下一条途径是依靠合成来改变控制蛋白质编码的基因,这能更深层次地影响身体的机能。
In fact research shows that newbie exercisers have an increased need for protein, because the body has yet to become adept at conserving and recycling it.
实际上,研究结果表明,新兵选手对于蛋白质的需求是递增的,因为身体还未处于收发自如的状态。
In the end eating meats will give you more protein that makes your muscles grow bigger so in essence you are keeping your body healthy.
最后,吃肉类能让你获取更多的蛋白质,使你的肌肉生长,因此实质上你是在保持你的身体健康。
Bread is high in carbohydrates and bacon is full of protein, which breaks down into amino acids. Your body needs these amino acids, so eating them will make you feel good.
面包含高碳水化合物,熏肉含高蛋白,它(指熏肉)能分解为氨基酸您的身体需要这些氨基酸,所以吃这些会使你感觉良好。
It is my belief that we can get the amount of protein our body needs from plants.
我相信我们可以从植物中获得人体需要量的蛋白质。
This helps the body build collagen, a protein that is the main connective tissue in skin.
这能帮助身体建造胶原,一种皮肤中主要结缔组织的蛋白。
The likely reason, he said, was that he had reached a point where his body began burning its own muscle protein for fuel.
他说最可能的原因就是他已经到了一个身体需要蛋白质作为能源物质的情况了。
To put it simply, protein takes a lot of effort for the body to break down and digest. A lot more than, say, fat.
简而言之,蛋白质会产生大量的能量提供身体来分解和消化,过量了就是脂肪。
A balanced diet can give an active, growing body all the protein it needs.
均衡的饮食可以提供足够的蛋白质给一个好动的、成长的男生。
Protein keeps your body strong and your immune system high, so it's important to eat foods rich in protein when you are sick with the flu.
蛋白质使你身体强壮、免疫力强,所以当你得流感时,吃富含蛋白质的食物是非常重要的。
If you weigh yourself in kilograms then it's 2g of protein per body weight. Meaning if you weigh 80kg. You need to eat 160g protein.
假如你用千克称量体重那你要进食的蛋白质是数字的2倍。这意味着你体重80千克则要进食160千克的蛋白质。
Individual protein recommendations vary per person, depending on weight and body composition.
由于受到体重和身体成分的影响,个体蛋白质的建议摄入量因人而异。
Vitamin C is essential for your body to make collagen, the protein that keeps skin firm and elastic.
维生素C是身体合成胶原所必须的物质,胶原蛋白能使皮肤紧致有弹性。
They also claim that eating too much of certain foods-animal protein, sugar, caffeine, and processed foods-makes your body more acidic and that changing what you eat will change your pH.
他们还宣称摄取某种事物过多,像动物蛋白,糖,咖啡因和加工食品,会使你的身体变得更呈酸性,而且还声称改变你的食谱将会改变你的PH值。
Cholesterol, as Shragai found out, is packaged by the body in envelopes of protein, and only some of these packages are potentially harmful.
如Shragai发现的那样,胆固醇在蛋白质塑造的身体里有不同形式,只有少部分可能有害。
Cholesterol, as Shragai found out, is packaged by the body in envelopes of protein, and only some of these packages are potentially harmful.
如Shragai发现的那样,胆固醇在蛋白质塑造的身体里有不同形式,只有少部分可能有害。
应用推荐