To promote exchanges and cooperation between the entrepreneurs and artists;
促进企业家与艺术家的交流合作。
She hopes that Finland and China can continue to promote exchanges between the parliaments.
她希望芬中两国继续促进议会间的交往。
To promote exchanges and mutual learning among civilizations, we must adopt a right approach with some important principles.
推动文明交流互鉴,需要秉持正确的态度和原则。我认为,最重要的是坚持以下几点。
I wish to take this opportunity to express my appreciation to you, Mr. Levin, and Yale for the efforts you have made to promote exchanges between our two peoples.
借此机会,我对莱文校长和耶鲁大学为增进中美两国人民的交流所做的积极努力表示赞赏。
To promote exchanges and mutual learning among civilizations, we must adopt a right approach with some important principles. They, in my view, contain the following.
推动文明交流互鉴,需要秉持正确的态度和原则。我认为,最重要的是坚持以下几点。
We should actively promote exchanges among various social communities of our two countries, and work to increase mutual understanding and friendship between our two peoples.
我们要积极推动两国社会各界广泛开展交流,努力增进两国人民相互了解和友谊。
Hu hoped that both sides seize the opportunity to further promote exchanges and cooperation in various fields and keep the momentum of positive development of bilateral relations.
希望双方抓住机会,进一步推进各领域交流合作,保持两国关系积极发展势头。
Fourth, promote business exchanges and cooperation.
第四、促进企业交流与合作。
Thus, by making exchanges the fundamental condition for progress, Race and History was in perfect harmony with the ideology of cooperation, whose propagation UNESCO wished to promote.
这样,通过将交流作为进步的根本条件,《种族与历史》与联合国教科文组织希望推进其传播的合作思想达成了完美的和谐。
I myself and the Chinese Mission are willing to serve as a window, through which, to promote the understanding, exchanges and cooperation between China and the world.
我本人和中国代表团愿意成为大家了解中国的窗口,更愿成为促进中国与各方加强交流与合作的桥梁。
The two sides will further expand tourism exchanges and cooperation and promote friendly contacts and mutual understanding between the two peoples.
双方将进一步扩大旅游领域的交流与合作,促进两国人民的友好往来和相互了解。
Belgium will conduct active exchanges with China in the cultural and educational fields so as to promote the mutual understanding and friendship between the two peoples.
比利时将积极开展同中国在文化、教育领域的交流,以促进两国人民之间的相互了解和友谊。
Third, to promote cultural and educational exchanges and cooperation.
促进在文化、教育等方面的交流与合作。
The European Commission also made very good proposals to promote youth exchanges and increase cooperation in book translation.
欧委会方面也提出了增加双方青年交流、图书翻译等方面合作的很好的建议。
He also expressed his willingness to make efforts to promote China-U.S. friendship, especially to facilitate exchanges and cooperation between Georgia and China.
他本人愿尽一切努力,积极推动中美友好,特别是佐治亚州与中国的交流合作。
If we can deepen exchanges between our organizations and promote mutual understanding, then I think this will lead to great results.
我相信这次会议将会加深我们之间的交流,增进相互间的理解,从而取得巨大的成果。
China will actively promote cultural and people-to-people exchanges with ASEAN countries.
中国将积极推动与东盟各国的人文交流。
Therefore, it is our sacred responsibility to promote the cultural exchanges and hence the mutual understanding between China and the rest of the world.
因此,促进中国与世界的文化交流与相互理解是我们神圣的责任。
Third, enhance exchanges of personnel and promote the cultivation of talents.
加强人员交流,促进人才培养。
Small steps in an educational setting that promote and support exchanges, learning, appreciation, and thoughtful realizations about each others' strengths and values are a positive sign.
在一个教育环境下推出和支持交换、学习、欣赏的小举措,和经过深思后对相互彼此的力量和价值的领悟,都是积极的记号。
The World Expo is a great event for countries to increase economic and cultural exchanges and promote progress of human civilization.
世博会是各国加强经济文化交流、促进人类文明进步的盛会。
It will promote more Sino-US exchange programs, and more Chinese will be involved in these exchanges.
利用这笔款项可以发起更多的中美交流计划,会有更多中国人加入到这些交流活动中去。
China will actively promote the non-governmental contacts and increase educational and cultural exchanges between the two countries.
中方将积极推动两国民间交往,增加人文交流。
Fifth, we should enhance mutual learning among civilizations and promote people-to-people and cultural exchanges.
五是加强文明互鉴,促进人文交流。
Both sides should also promote the teaching of Portuguese in Chinese universities and the building of Confucius Institute and strive to conduct youth exchanges.
继续做好孔子学院和中国有关大学葡语教学工作,努力开展青年交流。
IV. Promote cultural and educational exchanges and cement the public opinion foundation.
促进人文交流,夯实民意基础。
Fourth, promote people-to-people exchanges to solidify China-Africa friendship.
第四,促进人文交流,巩固中非友好。
Fourth, promote people-to-people exchanges to solidify China-Africa friendship.
第四,促进人文交流,巩固中非友好。
应用推荐