Authenticators shall comply with the provisions of the procedural laws on withdrawal.
鉴定人应当依照诉讼法律规定实行回避。
The author has analyzed the standard of proof about the Three Procedural Laws comparatively;
文章对三大诉讼的证明标准进行了比较分析。
The three procedural laws of our country contain explicit provision, the witness should appear at court to testify.
我国三大诉讼法有明确的规定,证人应当出庭作证。
Seeing from the private party in the administrative process, it is a fundamental system of administrative procedural laws.
从相对人角度出发,行政参与是行政程序法的一项基本制度。
Four professors from our Research Center on Procedural Laws of China University of Politics and Law attended this symposium.
我们中国政法大学诉讼法学研究中心的四位教授参加了会议。
Avoidance system is a litigation system in the procedural laws of every modern country, which has been generally established.
回避制度是现代各国诉讼法普遍确立的一项诉讼制度。
The center also has over ten young and energetic professors and doctors who are active in the area of procedural laws in China.
中心还有十余名年富力强、跃在中国诉讼法学领域的教授、士。
The qualification of litigants is the key to start procedure, to settle civil disputes and to bridge the substantive and procedural laws.
正确处理民事诉讼当事人及当事人适格问题,是启动诉讼程序,解决民事纠纷的前提性条件,是沟通实体事实与诉讼程序的一个桥梁。
China's three major procedural laws, Criminal Procedure law, Civil Procedure law, Administrative Procedure law all defined the witnesses as those who will participate in the proceedings.
我国三大诉讼法,即《刑事诉讼法》、《民事诉讼法》、《行政诉讼法》均将证人界定为诉讼参与人。
China's three major procedural laws made specific provisions of evidence, but without any provisions about the information stored in electronic equipment except the audio-visual materials.
我国三大诉讼法中对证据形式做出了具体的规定,但现有的证据立法中对除视听资料以外的其它电子产品存储的资料无任何规定。
All this has been stipulated in the Chinese laws such as the Criminal law, Criminal Procedural law, Prison law, People's Police law, law on Judges and State Compensation law.
中国的《刑法》、《刑事诉讼法》、《监狱法》、《人民警察法》、《法官法》和《国家赔偿法》等法律都对此作了明确规定。
In light of the findings of the task force, Maryland further refined and reformed its guardianship laws in 1997, making both procedural and substantive changes to Maryland's guardianship laws.
马里兰在考虑了这个专门小组的发现后,在1997年进一步对它的老年人监护法不仅在程序上,而且在实质上进行了修正和改变。
The relationship between environmental entity relief and procedural relief is the same with that of procedure and entity laws.
环境实体法救济与程序法救济的关系,也就是一般程序法与实体法的关系。
Procedural law and substantive law have different values and functions. The two laws are in the relation of subject and form, and procedural law can make up the deficiency of substantive law as well.
程序法与实体法具有不同的价值和功能,二者之间不仅是内容和形式的辩证关系,而且程序法在一定情况下亦可弥补实体法的不足。
But the laws and regulations of our country such as Company law and Civil Procedural law failed to stipulate this system.
而我国《公司法》、《民事诉讼法》等相关法律均没有股东代表诉讼的规定。
The laws and regulations of our country such as Company law and Civil Procedural law failed to stipulate this system.
我国《公司法》、《民事诉讼法》等相关法律对该制度未作任何规定。
Article 1: the law applicable to foreign-related civil and commercial contracts refers to the substantive law of the relevant country or region, exclusive of the conflict of laws and procedural law.
第一条涉外民事或商事合同应适用的法律,是指有关国家或地区的实体法,不包括冲突法和程序法。
Article 1: the law applicable to foreign-related civil and commercial contracts refers to the substantive law of the relevant country or region, exclusive of the conflict of laws and procedural law.
第一条涉外民事或商事合同应适用的法律,是指有关国家或地区的实体法,不包括冲突法和程序法。
应用推荐