Many go on to open lucrative private practices.
很多人开设了有利可图的私人诊所。
Also, the fact that veterinarians often work in private practices and may be socially isolated makes them more prone to depression, the researchers write.
兽医经常以私人的做法工作并且孤立于社会之外,这就使他们更容易患上抑郁症。
The Hout Bay music Project currently practices at a community hall, but that might change as a private funder is planning to build them a music school.
Hout Bay音乐项目目前在社区音乐厅练习,但情况可能会有所改变,因为一个私人捐助者计划为他们建造一个音乐学校。
To regulate the business practices of self-employed, private partnerships, individual proprietorship and private enterprises.
组织管理个体工商户、个人合伙、个人独资和私营企业的经营行为。
Cities must exchange information, share best practices, and learn from one another, from experts and from private enterprises.
城市之间必须相互交流信息、分享经验,向其他城市、专家学者和公司企业学习。
In India, top private companies started learning from the best practices of the Western companies that outsourced their computer systems and call centers there.
在印度,最高端的私有企业开始向那些将电脑操作系统以及呼叫中心业务外包至本地的最优秀的西方公司学习成功经验。
The new draft regulations call for practices that many private companies are doing already.
而新条例草案呼吁许多私人公司已经进行的实践。
Setting: This was a multicenter, international study conducted in private or institutional practices.
设置:这是一项在私人诊断和公立医院内进行的一项国际多中心研究。
They looked at the records of 764 women treated for breast cancer between 2002 and 2005 at 115 randomly selected, private oncology practices around the country.
他们选择本地区的私立肿瘤医院,从其在2002年到2005年间收治的764例女性乳腺癌患者中随机抽取了115例进行研究。
Listed foreign private issuers must disclose any significant ways in which their corporate-governance practices differ from NYSE rules.
已上市的境外私营发行人必须披露其公司治理实务中与纽约证券交易所规则显著不同之处。
Radiographers work in medical imaging departments within the public or private health care system and in private radiology practices and clinics.
放射技师工作,医疗成像部门在公共或私营医疗制度和私人放射医学的实践和诊所。
Private-sector medical services are provided by medical practitioners working in private medical practices, housing estate clinics and 200 clinics registered under the medical clinics Ordinance.
在私营服务方面,市民可向私家医生、公共屋恏诊所医生及根据《诊疗所条例》注册的200间诊所的医生求诊。
These new efforts require public-private partnership to create an enabling policy environment and to overcome the barriers of conventional investment and development mentality and practices.
要如此运作,公有制和非公有制各方需联手营造一个政策促进环境,以解决常规投资和开发思考模式和措施的不同等而产生的障碍。
These new efforts require public-private partnership to create an enabling policy environment and to overcome the barriers of conventional investment and development mentality and practices.
要如此运作,公有制和非公有制各方需联手营造一个政策促进环境,以解决常规投资和开发思考模式和措施的不同等而产生的障碍。
应用推荐