The Guardian reported earlier this month that former SAS soldiers and other western employees of private security companies are helping Nato identify targets in the Libyan port city of Misrata.
卫报在本月早些时候称前SAS士兵和一些私营保安公司的西方雇员帮助北约识别利比亚港口城市米苏拉的目标。
Campbell told the Guardian: "Tony Blair valued their regular private conversations and respects Prince Charles's right to speak up on important issues."
坎贝尔告诉《卫报》:“托尼·布莱尔高度重视他们日常私下谈话并尊重查尔斯王子在重大问题上发表见解的权利。”
A private, run-for-profit university has launched an aggressive expansion plan to jointly run at least 10 of its publicly funded counterparts, the Guardian can reveal.
卫报报道一个私立的,以盈利为目的的大学开始了一个大胆扩张的计划,即联合经营至少10个公立大学。
Guardian Mobile is actually an anti theft Nokia software through which you can actually protect your smartphones data and other private stuff remotely.
卫移动实际上是一项反盗窃诺基亚通过该软件可以真正保护您的智能手机的数据和其他私人的东西遥。
Guardian Mobile is actually an anti theft Nokia software through which you can actually protect your smartphones data and other private stuff remotely.
卫移动实际上是一项反盗窃诺基亚通过该软件可以真正保护您的智能手机的数据和其他私人的东西遥。
应用推荐