Once you get to work, take a few minutes to prioritize your tasks.
一旦你着手工作了,花几分钟把你要做的事做个优先排序。
Of course, you can prioritize your tasks, label them, organize them, shift and shuffle them to create a perfect schedule.
当然,你可以按顺序安排你的任务,把它们贴标签,组织它们,转移并且整理它们来形成一个完美的日程表。
Describe a situation in which you were able to meet a tight deadline on time. How did you prioritize your tasks and schedule?
描述你在紧迫的工作期限内完成任务的事例。你是如何调整任务及日程的优先顺序的?
Create and keep your "to Do List" handy. Prioritize your tasks. Don't skip over the difficult items when checking to see what needs completing next.
建立随手的“待办事项”清单,并且分好“轻、重、缓、急”,不要避重就轻跳过难题选容易的去做。
This attitude is fundamental to achieving results. Prioritize your important tasks in order and focus on only one at a time.
把你的重要任务按优先排序,每次只著眼于其中一个。
You can't expect your workers to come in on time, stay organized and prioritize their tasks if you don't do the same.
如果你自己不能按时上班、坚持组织原则并且对工作分清轻重缓急,你就不能指望员工做到。
When you prioritize your most important tasks it makes it infinitely easier to say no to the little things that crawl out of the woodworks to drain suck up your precious time.
当你优先考虑最重要的事时,你就会很容易对那些花费掉宝贵时间的芝麻小事说不。
Now that you know how to manage your time, you can try to prioritize tasks, control procrastination, and manage commitments at work and at home.
既然你知道了管理时间的方法,那么你就可以在家中和工作中,优先花你的任务,控制拖沓和管理承诺了。
Work with your boss to prioritize important work and eliminate unproductive tasks. Employees may think changing job functions is risky, but being proactive can impress your boss.
配合你的老板,优先处理重要的工作,取消徒劳工作任务。员工们可能认为改变工作职能是冒险的,但表现出积极主动可以给你的老板留下深刻的印象。
But be careful as you prioritize the tasks at hand, for immediate pleasures are fleeting while your long-term investments now will be the ones that will bring the greatest rewards.
但是要小心区分你手头的任务的先后次序,立时快乐是短暂的,而你现在的长期投入才是会带来最大回报的。
You could even request your boss to help you prioritize work loads so that critical tasks get done first.
你甚至可以让你的上司把你的工作按重要程度分一下,这样就能把最重要的工作先做好。
This also helps prioritize the important tasks so that you can give your best effort to complete these tasks first.
这也能让你先挑出重要的任务,以便付出努力优先处理哦。
The main principle of GTD is that recording your tasks in a reliable way - using a system that you trust - will free your mind from trying to remember and prioritize stuff.
GTD的主要规则是用一种可靠的方式记录你的任务-用一个你信赖的系统-把你从记录任务,分配任务优先级中解放出来。
At the end of each workday, before you go home, make a to-do list for the next day: prioritize by placing your most important tasks at the top and your least important tasks at the bottom.
在每个工作日回家前,列出第二天的日程表:把最重要的优先要做的工作放在前面,不重要的置于后面。
At the end of each workday, before you go home, make a to-do list for the next day: prioritize by placing your most important tasks at the top and your least important tasks at the bottom.
在每个工作日回家前,列出第二天的日程表:把最重要的优先要做的工作放在前面,不重要的置于后面。
应用推荐