He is grander and even richer than the Prince of Wales.
他自视比威尔士王子还要高贵、还要富有。
I am indeed the Prince of Wales!
我真的是太子啊!
To wit, that a spurious Prince of Wales was being feasted by the city in his stead.
也就是说,一个冒牌的威尔士王子代替他在城市里被宴饮祝贺着。
His future subjects have not always treated the Prince of Wales with the respect one might expect.
他未来的臣民并不总是像人们所预计的那样尊重威尔士亲王。
The Prince of Wales and the Duke of York followed, their estranged wives the only noticeable absentees.
紧随其后的是威尔士王子(Princeof Wales)和约克公爵(Duke ofYork),他们的分居妻子是唯一显而易见的缺席者。
I tell thee now, as I told thee before, I am Edward, Prince of Wales, and none other.
我现在告诉你,就像我刚才告诉你的一样,我是爱德华,威尔士太子,不是别人。
Were he a thousand times mad, yet is he Prince of Wales, and I, the King will confirm it.
即使他疯了一千次,他还是威尔士的王子,我,一国之王会证实这一点的。
In his diseased ravings he called himself the Prince of Wales, and bravely doth he keep up the character.
在他那病态的胡言乱语中,他称自己为威尔士王子,并勇敢地保持着这个称号。
A prolonged trumpet-blast followed, and a proclamation, "Way for the high and mighty the Lord Edward, Prince of Wales!"
接着是一阵长时间的号角声,接着是呼喊:“赶快回避,威尔士太子爱德华殿下驾到!”
She said that this meant it was from the Prince of Wales and read out the letter inside, which thanked us for our song and assured us that the Prince and Lady Diana Spencer had greatly enjoyed it.
她说这个标识显示这封信来之威尔士王子殿下,并且给我们读了信的内容。信中感谢我们所作的歌曲,并且让我们相信王子和戴安娜女士都很很喜欢它。
After wedding service attended by 2, 000, this evening's reception is in comparison a small affair - 300 guests chosen by the couple, the host is the Prince of Wales.
在2,000人参加的婚礼服务之后,相比之下,今晚的宴会就只是一件小事了—300名宾客都是这对夫妇所挑选的,主持人是威尔士亲王。
Diana's own belief that Charles would never become king and that her main role was grooming Prince William for his destiny merely underscored the unique irrelevance of the current Prince of Wales.
戴安娜唯一的信仰就是查尔斯永远不会当上国王,她要努力将威廉王子培养成未来的君主,这使现在的威尔士王子显得出奇地无足轻重。
But he has enjoyed three happy years of marriage, believes he speaks his mind, and has carved a relevant role for himself in society as Prince of Wales.
但是,他已经享受了三年愉快的婚姻生活,遇事可以直抒己见,并且基本塑造了一个民众认可的威尔士亲王形象。
The Prince of Wales is to issue a stark warning that nations have "less than 100 months to act" to save the planet from irreversible damage due to climate change.
查尔斯王子警告说:由于气候变暖所引起的不可挽回的损害,拯救地球,人类还剩“不到100个月”的采取行动的时间。
For example, as Wales are currently champions the handle is in the shape of the Prince of Wales feathers.
例如,威尔士是目前六国赛冠军,那么把手上面就刻着威尔士亲王纹章。
Following his coffin was his eldest son, the handsome, much loved, Prince of Wales.
跟在他灵柩之后的是他的长子——英俊而深受爱戴的威尔士王子。
The Prince of Wales was amongst those of the party who rode over to Virginia Water.
威尔士王子则在骑马去往弗吉尼亚沃特的队伍中。
In 1970 the young Prince of Wales, somewhat influenced by his great uncle Lord Mountbatten, thought they should come over for a weekend.
1970年,年轻的威尔士亲王多少受了蒙巴顿爵士的影响,以为周末他们应该过来。
The Prince of Wales has had unsatiated curiosity about him, but in vain.
威尔士的王子对他怀有无尽的好奇,想知道他的一些事,但都是徒劳。
It said: "the Prince of Wales is delighted to announce the engagement of Prince William to Miss Catherine Middleton."
原文如下:“威尔士亲王非常欣喜地宣布了威廉王子殿下和卡特林娜·米德尔顿的订婚之事。”
Both men were charged following a police investigation into allegations that members of the Prince of Wales' staff had had their mobile phone messages hacked into.
这两人都是在警方调查关入入侵威尔士亲王人员的移动电话消息的指控之后,受到指控。
The Prince William Cup was launched in 2007 by the Welsh Rugby Union in order to commemorate 100 years of competition between Wales and South Africa.
威廉王子杯赛于2007年展开,威尔士为纪念球队和南非队首场较量100周年而设立此赛事。
It was said that they wanted to avoid taking attention away from the Queen and Prince of Wales in the runup to the Queen's diamond jubilee next summer.
据称,由于威尔士亲王和王后明年夏天要纪念“钻石婚”,他们是不想抢了预热阶段的风头。
First, the future king and his wife will return home to Anglesey, North Wales, where The Prince is an RAF search and rescue pilot.
首先,这个未来英国的国王将和他的妻子回到威廉王子目前的住处,北威尔士的安格西,威廉王子作为皇家空军的搜寻救助飞行员的地方。
The Queen and the Prince of Wales are fully aware of their plan to go under the radar in the next few months and are very supportive of it.
威尔士亲王和王后都很清楚并且支持威廉王子夫妇在未来几个月想低调点的想法。
Specific media arrangements will be made for the visit of His Royal Highness, the Prince of Wales, and details will be communicated closer to the date of the keynote address.
将为威尔士亲王殿下的访问作特定传媒安排,详细情况将在临近其主题发言日期时通知。
The reason we think of a prince as being the son of a king or queen is that in the late 1200s king Edward I invaded Wales and the Welsh king was killed.
我们把prince看做国王或王后的儿子的原因可以追溯到13世纪末。那时,爱德华一世入侵威尔士,杀死了威尔士国王。
But at Anderson &Sheppard, in business for over a century, “Prince of Wales” is scrawled in marker pen on a nondescript brown box beneath a cutting table.
但是,在安德森和谢泼德(Anderson &Sheppard)这家有着百年历史的老店,裁剪桌下面的普通棕色纸箱上,潦草地用记号笔写着“威尔士亲王”的字样。
But at Anderson &Sheppard, in business for over a century, “Prince of Wales” is scrawled in marker pen on a nondescript brown box beneath a cutting table.
但是,在安德森和谢泼德(Anderson &Sheppard)这家有着百年历史的老店,裁剪桌下面的普通棕色纸箱上,潦草地用记号笔写着“威尔士亲王”的字样。
应用推荐