YUKIO HATOYAMA, Japan's prime minister, likens his role to that of a conductor trying to achieve "harmony"—one of his favourite words—from a pickup orchestra (for which read, novice cabinet).
日本首相鸠山由纪夫(YUKIO HATOYAMA)把自己比作一位试图在临时拼凑的管弦乐队(暗指新组建的内阁)中达到“和谐”的指挥家。
One of the prime architects of this defence was Marcel Desailly (8), the full-time organizer and conductor of his team's defensive tactics.
这一防线的首席缔造者是德塞利,专职的球队防守战术的组织者和指挥官。
One of the prime architects of this defence was Marcel Desailly (8), the full-time organizer and conductor of his team's defensive tactics.
这一防线的首席缔造者是德塞利,专职的球队防守战术的组织者和指挥官。
应用推荐