The ChiNext is even punchier, on a price to earnings ratio of 45, its highest level since 2010.
创业板更加抢眼,市盈率为45倍,是2010年以来的最高值。
After the extended period of disappointing performance, Chinese shares no longer look so expensive in terms of the current price to earnings ratio.
经过了长时间令人失望的低迷之后,以目前的市盈率水平来看,中国股票看上去不再那么昂贵。
In practical terms, this means they stand at an average 20% discount to the market's prospective price-earnings ratio.
具体点说,这里指的是就市场预期的市盈率而言它们平均要低上20个百分点。
The company’s valuation is likely to be well under 15 times earnings for a company with strong growth potential (China Life has a price-earnings ratio of 24).
作为一家有很好的增长潜力的公司,友邦此次的市盈率可能还不到15倍(中国人寿的市盈率为24倍)。
But the truth is that you should get hung up on the market cap and the PE (price-to-earnings) ratio, or some other relevant metric, just not the, stock price.
但事实上你应该关注的是市值,市盈率,以及其他相关的指标,而不是股票的价格。
And shares that look cheap on conventional measures (asset value, dividend yield, price-earnings ratio) also tend to deliver above-average returns, but belong to firms that are likelier to go bust.
那些在传统衡量下(资产价值,股息收益率,市盈率)看似便宜的股票也可能获得高于平均水平的收益,但此现象似乎更适用于那些快倒闭的公司。
Here is the price-earnings ratio for the U.S. stock market from 1881 to the present — this is also on that spreadsheet that you have on the website.
这是美国股票市场的市盈率,从1881年至今,这份数据也在网站上的电子数据表上。
They should, of course, have got out in 2000, when the global price-earnings ratio was 35; shares look relatively much more attractive now, since the ratio is down to ten.
他们当然应该在2000年离场,当时全球市盈率是35倍;如今的股价看起来反而更有吸引力了,因为市盈率已经降到了10倍。
The company will need to substantially increase its earnings to justify its high price-to-earnings ratio, or the stock price will drop.
公司需要增加其收入来保证市盈率,否则股价就将下跌。
The price-earnings ratio of the index, covering both the Shanghai and Shenzhen Exchanges, has dropped from the highest point of 53 times to the current 14.36 times, the lowest point since 1995.
沪深300的市盈率已由最高点的53倍跌至目前的14.36倍,为1995年以来的最低水准。
That's much higher than the S&P 500's price/earnings ratio of 15.5 at the end of June and a 25-year average of 16.9, according to Morgan Stanley.
摩根士丹利(Morgan Stanley)说,这既大大高于该指数6月底时15.5倍的市盈率,也高于该指数16.9倍的25年平均市盈率。
Equity valuations, as measured by the price-earnings ratio, tend to be highest when inflation is low and stable.
当通胀低而平稳时,股票价值,按收益率计算的话,通常最高。
Many markets' have above 20x price-to-earnings ratio which seemed excessive given the current uncertain economic condition with many countries still in deep economic recession.
许多市场已经超过20倍的价格向市盈率似乎超越于目前不确定的经济状况与许多国家仍处于严重的经济衰退。
The question is important because of the measure that investors rely on to assess market valuations: the price-earnings ratio.
这个问题很重要是因为投资者所依赖评价市场价值的方法:价格同利润比。
The best measure of investor confidence is the price-earnings ratio - the price that investors are willing to pay for each dollar of a company's reported earnings.
投资者信心最好的指标是市盈率——投资者为某公司每一账面盈利所愿支付的价。
By using three methods, such as discounted dividend, price-earnings ratio, PEG law on the Hyron to assess intrinsic value of software, software that Hyron share value.
通过运用股利折现法、市盈率法、PEG法等三种方法对海隆软件内在价值进行评估,得出海隆软件每股价值水平。
The forward price/earnings ratio of the top 25% of S&P 500 stocks by dividend yield is 17, vs. a 36-year average of 12, according to Ned Davis Research.
据戴维斯研究机构,按股息算,标普500指数中排名前25%的股票市盈率达17倍,而过去36年市场平均市盈率为12倍。
In a mature stock market of foreign countries, the price-earnings ratio approach and price-sales ratio approach are used to assess the value of stocks in common.
市盈率估值法和市销率估值法是国外成熟的证券市场上常用的股票投资价值的评估方法,但他们作为单一指标具有一定的局限性。
A low price-earnings ratio might indicate either that people expect earnings to fall or that the stock is undervalued.
高的市盈率表示这支股票前景看好或者股价过高。低的市盈率表示该股票前景暗淡或估价过低。
This chapter provides a brief analysis of the results of empirical research and proposes that the Price-earnings ratio will return to its average value in the generalized dimension.
本章简要分析了实证研究的结果,并提出市盈率均值回归的广义层面,最后,总结了均值回归理论的不足之处。
They are often overlooked by investors seeking fast profits, but not by value investors looking for bargain-priced stocks with a low price-to-earnings ratio.
它们根本不入追求短线利润的投资者的眼睛,但是对于重视价值的,寻找价格收益比率较低的有利价格股票的投资者来说就不同了。
To make matters worse, corporate earnings have now started to plunge, too. Assuming that they keep dropping, stocks would also need to fall to keep the price-earnings ratio at its current level.
情况更糟的是,公司赢利水平开始恶化,如果假设赢利持续减少,股价也必须降低以维持当前的市盈率数值。
This paper conducts an empirical research on the value-relevance of fundamental information, especially on the different levels of earnings permanence measured by the earning-to-price ratio.
该文探讨基本信息的价值相关性,尤其是在不同盈余质量下的价值增量相关性。
This paper conducts an empirical research on the value-relevance of fundamental information, especially on the different levels of earnings permanence measured by the earning-to-price ratio.
该文探讨基本信息的价值相关性,尤其是在不同盈余质量下的价值增量相关性。
应用推荐