That would both prevent abuses and make part-time working easier.
这样既可以防止滥用,又可以使做业余工作变得更加容易。
They say that to prevent abuses, the police are now being trained and re-equipped.
他们说为了遭受诟骂,警察现在已经在接受训练和重新装备。
He and other legal experts advocate new laws over land expropriations and planning to prevent abuses.
他和其他的法律专家主张针对土地征收行为和权力滥用制定新的土地法律法规。
Both individuals and companies would be entitled to use those services, but the process would be under the strict control to prevent abuses.
个人和公司都有权利使用这种服务,但是过程讲收到严格的控制,以防出现警力的滥用。
During phone conversations, both CEOs said they needed new, emergency rules to prevent abuses in the market by investors betting on drops in Morgan Stanley and Goldman shares.
摩根·士丹利和高盛的首席执行长在电话交谈中说,他们需要新的应急规则,以防止市场上投资者滥用它们股价下跌的机会来获利。
The ECB has been discussing for several months how to tighten the rules to prevent such abuses, without disrupting its cash lifeline to banks.
对于如何收紧条件,防止这种滥用的情况发生,同时又不会影响到自己对各家银行的资金援助,欧洲央行进行了数月的讨论。
This would prevent a recurrence of the abuses which contributed to the 2008 crash.
这将防止在一定程度上导致2008年崩盘危机的滥用行为再现。
Both of Martin's parents had made an all-out effort to prevent their children from insults and abuses of the white population, but it was not always possible.
马丁的父母一直在竭尽全力避免让他们的孩子受到白人的侮辱和谩骂,但这并不能总是成功。
The traditional role location of internal audit of universities is to serve as economic police, whose duty is to look up wrongs, prevent fiscal abuses and function fiscal inspection.
传统高校内部审计的角色定位主要是查错防弊式的“经济警察”,主要履行经济监督的职能。
The traditional role location of internal audit of universities is to serve as economic police, whose duty is to look up wrongs, prevent fiscal abuses and function fiscal inspection.
传统高校内部审计的角色定位主要是查错防弊式的“经济警察”,主要履行经济监督的职能。
应用推荐