The great Russian writer Leo Tolstoy once said, "The right path is this: learn from what your predecessors have done, and move forward."
伟大的俄罗斯作家列夫·托尔斯泰曾说过,“正确的道路是这样的:吸收你的前辈所做的一切,然后再往前走。”
Library chief executive Dame Lynne Brindley said the scheme was an extension of the ambition of the library's predecessors in the 19th Century to provide access to knowledge to everyone.
图书馆首席执行官林恩·布林德利夫人表示,该计划弘扬了图书馆先驱们在19世纪提出的向所有人普及知识的雄心壮志。
British newspaper The Guardian said the show "outdid all of its predecessors in numbers, colour, noise and expense."
英国卫报报道称,此次开幕式华丽、喧闹并花费巨大,其规模已超越此前数届奥运会开幕式。
Mr Zuma praised his predecessors and said he would follow the policies of reconciliation between the RACES that Nelson Mandela had pursued.
祖马赞扬他的前任,并表示他将遵循纳尔逊·曼德拉的努力——政策和种族之间的和解。
It is comptelely unnecessary for the author to note that "Wang Li and the other predecessors have already said."
对于注释,无需一一注明“王力或其他前人已说,我是采用”。
In addition, Kumano said, younger women may finally be starting to reap the rewards of the trails blazed by older predecessors in white-collar jobs such as finance.
另外,熊野说,青年女性也许终于能够开始收获前辈们在金融等白领行业的耕耘成果了。
The result, the stars said, is a darker and more sophisticated movie than its predecessors.
影星们说,结果这一部比前两部电影更阴暗、更复杂。
The result, the stars said, is a darker and more sophisticated movie than its predecessors.
影星们说,结果这一部比前两部电影更阴暗、更复杂。
应用推荐