The thorough comprehension of different roles of a freight forwarder is the only basis to clarify legal rights and obligations between freight forwarders and their customers in practice.
只有正确认识货运代理人在实践中所充当的角色,才能真正从法律上界定货运代理人和客户之间的权利义务关系。
As to its legal basis and theoretical basis, controversies exist in practice.
对其法律依据和理论基础,实践中存在不同看法。
Legal methods in judicial processes are theoretical summary gained on the basis of judicial practice, but not conclusion drawn from law theories alone.
司法过程中的法律方法是在司法实践基础上所作的理论总结,而不是单纯地依据法学理论进行的逻辑归纳。
Case change principle entitles the judge to denying the free jurisdiction of contract force on the basis of fairness principle in practice, but there are misunderstandings in legal practices.
情事变更原则实际上赋予法官根据公平原则否定合同效力的自由裁量权,司法实践中对该原则存在误解。
This section first expound the sources of empowered organization's legal status in legislation and practice, and define the legal liability basis and path of empowered organization.
本部分首先对授权组织法律地位在法律中和实践中的来源进行具体的阐述,明确授权组织承担法律责任的依据和路径。
These strategies have a strong operational in practice and provide a legal basis to prevent and attack thee-crime more effectively.
这些策略在实践中具有很强的操作性,为更有效地预防、打击电子商务犯罪提供了法律依据。
The feasible method is, on the basis of deep research, to put forward a legal explanation to the attempted crime of amount so as to provide specific and uniform direction for the legal practice.
第二种方法是在对数额犯犯罪未遂进行研究的基础上,出台一部关于数额犯犯罪未遂的司法解释,从而为司法实践提供具体、统一的指导。
The thesis takes putting into practice as basis, makes some comments about crime of producing, selling quack medicine in connection with legal rules sufficiently: crime object.
本文以实践为基础,充分结合有关法律规定,对生产、销售假药罪若干问题进行论述:生产、销售假药罪的犯罪对象。
The thesis takes putting into practice as basis, makes some comments about crime of producing, selling quack medicine in connection with legal rules sufficiently: crime object.
本文以实践为基础,充分结合有关法律规定,对生产、销售假药罪若干问题进行论述:生产、销售假药罪的犯罪对象。
应用推荐